Quilapayun - Paris 1938 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quilapayun - Paris 1938




Paris 1938
Paris 1938
Hay, madre, una ciudad,
There, mother, a city,
Grande y otra vez grande,
Big and ever so big,
Que por las noches se abre
That at night opens up
Tibia y de par en par.
Warm and wide open.
Sobre cada pared,
On every wall,
Hay, sabes, tanto mundo,
There is, you know, so much world,
Tanto ángel taciturno
So many taciturn angels
Donde enviudar de sed,
Where thirst can be widowed,
Y donde el verbo oscuro
And where the dark verb
Se declina en la piel.
Is declined upon the skin.
Hoy, jueves que escogí
Today, Thursday, I have chosen
Para prosar mis versos,
To prose my verses,
Siento que se me ha puesto
I feel a dark foreboding
Lóbrego el presentir.
Has come over me.
Hijo, dirás, en fin,
Son, you will say, in the end,
¡cuánto te has puesto viejo!
How old you have become!
Y juzgarás de lejos
And you will judge from afar
Mi singular perfil:
My singular profile:
Sin vino y sin sombrero
Without wine and without a hat
Este quince de abril,
This fifteenth of April,
César Vallejo ha muerto
César Vallejo has died
Un jueves y en París.
On a Thursday in Paris.





Авторы: Desiderio Arenas, Eduardo Carrasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.