Текст и перевод песни R.A. the Rugged Man - Angelic Boy
I-I
don't...
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
anymore...
Я
...
я
не
...
я
не
знаю,
что
мне
теперь
делать...
I'm
gonna
kill...
them
Я
убью...
их.
I'm
15,
my
name's
Johnny,
they
say
that
I'm
a
sociopath
Мне
15
лет,
Меня
зовут
Джонни,
говорят,
что
я
социопат.
'Cuz
I
kill
squirrels
and
birds
for
a
hobby
- Потому
что
я
убиваю
белок
и
птиц
ради
хобби
.
I
build
backyard
bombs,
I
can
teach
ya
Я
строю
бомбы
на
заднем
дворе,
я
могу
научить
тебя
этому.
Aluminum
foil
and
hydrochloric
acid
from
toilet
bowl
cleaner
Алюминиевая
фольга
и
соляная
кислота
от
очистителя
унитаза
Basically
girls
don't
date
me,
teachers
hate
me
В
основном
девушки
со
мной
не
встречаются,
учителя
меня
ненавидят,
I'm
a
pimpled
faced
loser,
been
picked
on
since
grade
three
я
прыщавый
неудачник,
меня
дразнят
с
третьего
класса.
Called
enough
names,
makin'
chump
change,
my
blood
rains
Обозвал
достаточно
имен,
заставляя
болвана
меняться,
моя
кровь
льется
дождем.
I
wanna
punch
brains,
I
wanna
cut
veins
and
blow
up
planes
Я
хочу
пробивать
мозги,
я
хочу
резать
вены
и
взрывать
самолеты.
My
sister,
she's
a
known
whore,
I
hate
my
family
Моя
сестра-известная
шлюха,
я
ненавижу
свою
семью.
My
dad
is
a
cop,
that
fat
pig
just
don't
understand
me
Мой
отец-коп,
эта
жирная
свинья
просто
не
понимает
меня.
Fuck
all
the
slutty
loose
hoes
and
cyber
bullies
and
rube
trolls
К
черту
всех
распутных
распутных
мотыг
кибер
хулиганов
и
грубых
троллей
And
rich
kids
in
school
makin'
fun
of
my
school
clothes
И
богатые
дети
в
школе
смеются
над
моей
школьной
одеждой.
Cryin'
inside,
dyin'
inside
and
my
mind
is
torture
Плачу
внутри,
умираю
внутри,
и
мой
разум-это
пытка.
I
been
diagnosed
with
more
than
just
an
anxiety
disorder
У
меня
было
больше,
чем
просто
тревожное
расстройство.
Every
dream
I
have
shattered,
everything
dramatic,
traumatic
Каждая
моя
мечта
разбита
вдребезги,
все
драматично,
травматично.
The
pain
tragic,
I
wanna
be
dead,
I
wanna
lay
in
traffic
Боль
трагична,
я
хочу
умереть,
я
хочу
лежать
в
пробке.
Is
my
brain
damaged?
I
was
raised
catholic
Мой
мозг
поврежден?
- я
был
воспитан
католиком.
I
prayed
in
the
cathedral
of
St.
Patrick
Я
молился
в
соборе
Святого
Патрика.
But
I'm
hated
in
my
age
bracket
Но
меня
ненавидят
в
моем
возрасте.
The
kids
in
the
school
call
me
a
gay
faggot
Дети
в
школе
называют
меня
геем
педиком
Mental,
I'm
deadly,
I'm
ready
Психически,
я
смертельно
опасен,
я
готов.
I'ma
make
'em
remember
my
name
and
they
won't
ever
forget
me
Я
заставлю
их
запомнить
мое
имя,
и
они
никогда
меня
не
забудут.
I'm-I'm-I'm
15
Мне
...
мне
...
мне
15
лет.
I
wanna
be
somebody
Я
хочу
быть
кем-то
другим.
My
name's
Johnny
Меня
зовут
Джонни.
They'll
remember
me
Они
будут
помнить
меня.
My
mother
love
me,
she's
the
only
one
that
didn't
judge
me
Моя
мать
любит
меня,
она
единственная,
кто
не
осуждает
меня.
I
pledge
allegiance
to
my
dick,
I
hate
this
fuckin'
country
Я
клянусь
в
верности
своему
члену,
я
ненавижу
эту
гребаную
страну
They
can
die
and
kiss
my
dick,
piss
on
the
flag,
spit
on
a
fag
Они
могут
умереть
и
поцеловать
мой
член,
помочиться
на
флаг,
плюнуть
на
педика.
Fuck
any
bitch
pig
with
a
badge,
I'm
pissed
like
a
bitch
on
the
rag
Трахни
любую
сучью
свинью
со
значком,
Я
обоссан,
как
сучка
на
тряпке.
I
head
to
a
gun-free
zone,
an
ice
cream
parlor
Я
направляюсь
в
зону,
свободную
от
оружия,
в
кафе-мороженое.
They'll
put
me
on
Rolling
Stone
covers
like
the
Boston
bomber
Они
поместят
меня
на
обложки
Rolling
Stone,
как
бостонский
бомбардировщик.
Looks
like
a
Norman
Rockwell,
All-American,
nice
scene
Похоже
на
Нормана
Рокуэлла,
все
американское,
милое
зрелище.
I
walk
in
and
see
kids
with
their
parents,
eatin'
ice
cream
Я
захожу
и
вижу
детей
с
родителями,
которые
едят
мороженое.
Innocent
children
smilin',
I
can't
stand
'em
like
roaches
Невинные
дети
улыбаются,
я
не
выношу
их,
как
тараканов.
I
got
a
semi-auto
handgun
and
a
bag
of
explosives
У
меня
есть
полуавтоматический
пистолет
и
сумка
со
взрывчаткой.
Sweat
drippin',
I'm
shakin',
the
trigger,
fuck
it,
I
touch
it
Капает
пот,
меня
трясет,
спусковой
крючок,
черт
возьми,
я
прикасаюсь
к
нему.
The
gun
goes
off,
I
hit
a
6-year-old
boy
in
his
stomach
Пистолет
выстрелил,
и
я
ударил
шестилетнего
мальчика
в
живот.
He's
crying,
his
mother's
screamin'
Он
плачет,
его
мать
кричит.
She
and
the
little
baby
on
the
floor
Она
и
маленький
ребенок
на
полу.
Bleedin',
ain't
nobody
leavin',
it's
time
to
get
even
Истекая
кровью,
никто
не
уходит,
пришло
время
поквитаться.
I
start
shooting,
blood
splatters
on
the
curtain
fabric
Я
начинаю
стрелять,
кровь
брызжет
на
ткань
занавеса.
I
feel
like
I'm
high
on
acid
У
меня
такое
чувство,
будто
я
под
кайфом
от
кислоты.
As
the
gunpowder
explodes
in
slow
mo,
the
gun
flashes
Когда
порох
взрывается
в
замедленной
съемке,
пистолет
вспыхивает.
I'm
blackin'
out,
I
see
children
fallin'
and
blood
splashes
Я
теряю
сознание,
я
вижу
падающих
детей
и
брызги
крови.
Blood
on
my
eyeglasses,
die
bastards!
Кровь
на
моих
очках,
умрите,
ублюдки!
Gun,
cock
it,
I'm
steppin'
in
my
own
vomit
Пистолет,
взведи
курок,
я
ступаю
в
собственную
блевотину.
I
can't
believe
I'm
doin'
this
Я
не
могу
поверить,
что
делаю
это.
It's
too
late,
I'm
all-in,
I
can't
stop
it
Слишком
поздно,
я
иду
ва-банк,
я
не
могу
остановить
это.
A
disgrace
livin',
I'm
hate-driven
Позор
жизни,
я
движим
ненавистью.
I
see
a
little
girl
dyin'
on
the
floor
Я
вижу
маленькую
девочку,
умирающую
на
полу.
And
a
boy
with
his
face
missin'
И
мальчик
с
отсутствующим
лицом.
I
keep
firin',
a
pregnant
mother
gets
hit,
customers
trippin'
Я
продолжаю
стрелять,
беременную
мать
бьют,
клиенты
спотыкаются.
Over
bodies
runnin'
towards
the
doors
of
the
exit
Через
тела,
бегущие
к
выходным
дверям.
I
hear
police
sirens,
I
see
the
cops
surrounded
me
Я
слышу
полицейские
сирены,
я
вижу
копов,
окруживших
меня.
I
notice
a
hole
in
my
chest
and
blood
flowin'
outta
me
Я
замечаю
дыру
в
груди
и
кровь,
вытекающую
из
меня.
Vision
blurry,
I'm
frozen,
bullets
in
my
body
explodin'
Зрение
затуманено,
я
застыл,
пули
в
моем
теле
взрываются.
Blood
and
sweat
soakin',
feces
and
urine
in
my
clothing
Кровь
и
пот
пропитали
мою
одежду,
кал
и
моча
пропитали
ее.
Bullet
flies
through
my
cheek,
a
bullet
hit
my
neck,
my
neck
broken
Пуля
пролетает
сквозь
мою
щеку,
пуля
попадает
мне
в
шею,
моя
шея
сломана.
Vomit
coming
from
my
mouth,
I'm
spitting
up
blood,
chokin'
Рвота
идет
изо
рта,
я
сплевываю
кровь,
задыхаюсь.
I
see
flowers
growin',
I
feel
like
I'm
floatin'
Я
вижу,
как
растут
цветы,
и
мне
кажется,
что
я
плыву.
I
see
my
casket
closin'
and
hear
the
voices
of
tortured
souls
moanin'
Я
вижу,
как
закрывается
мой
гроб,
и
слышу
стоны
замученных
душ.
My
name's
Johnny
Меня
зовут
Джонни.
I'll
make
'em
remember
my
name
Я
заставлю
их
запомнить
мое
имя.
The
message:
'cause
some
bodily
harmin'
Сообщение:
"причините
некоторые
телесные
повреждения".
And
become
a
master
of
murder
and
arson
И
стать
мастером
убийств
и
поджогов.
And
you
could
be
the
media's
personal
darlin'
И
ты
могла
бы
стать
личностью
СМИ,
дорогая.
They
call
blacks,
thugs,
and
Muslims
terrorists
Они
называют
черных,
бандитов
и
мусульман
террористами.
But
I'm
white
Но
я
белый.
So
they
say
I
could've
been
cured
by
medication
and
therapists
Говорят,
меня
могли
бы
вылечить
лекарства
и
психотерапевты.
They
blame
Facebook,
blame
video
games,
they
blame
the
pain
Они
винят
Facebook,
винят
видеоигры,
они
винят
боль.
They
blame
the
gun
owners,
they
blame
the
bullies
Они
обвиняют
владельцев
оружия,
они
обвиняют
хулиганов.
It's
a
blame
game
Это
игра
в
вину.
Blame
the
opposing
politician's
policies,
but
wait
a
minute
Обвиняйте
политику
оппозиционного
политика,
но
подождите
минутку
They
blame
parents,
everybody
but
me
Они
обвиняют
родителей,
всех,
кроме
меня.
I'm
the
one
that
did
it
Я
тот,
кто
это
сделал.
The
conspiracy
theorists
and
every
Alex
Jones
fan
Теоретики
заговора
и
все
поклонники
Алекса
Джонса
Is
claimin'
I
was
part
of
a
CIA
mind
control
program
Он
утверждает,
что
я
был
частью
программы
ЦРУ
по
контролю
над
разумом.
I
got
what
I
wanted,
attention,
fame,
I'm
on
TV
Я
получил
то,
что
хотел:
внимание,
известность,
меня
показывают
по
телевизору.
No
one
cares
about
the
names
of
the
victims
or
their
family
Никого
не
волнуют
имена
жертв
или
их
семьи.
I'm
the
super
star,
the
ratings
booster,
I'm
media
friendly
Я
суперзвезда,
повышаю
рейтинг,
я
дружелюбен
к
СМИ.
And
all
the
glorification
is
helpin'
to
create
the
next
me
И
вся
эта
слава
помогает
создать
следующего
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Thorburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.