Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chala Jata Hoon (From "Mere Jeevan Saathi")
Ich gehe einfach weiter (Aus "Mere Jeevan Saathi")
चला
जाता
हूँ
किसी
की
धून
में
Ich
gehe
einfach
weiter,
in
der
Melodie
von
jemandem
धड़कते
दिल
के
तराने
लिए
tragend
die
Lieder
eines
schlagenden
Herzens
चला
जाता
हूँ
किसी
की
धून
में
Ich
gehe
einfach
weiter,
in
der
Melodie
von
jemandem
धड़कते
दिल
के
तराने
लिए
tragend
die
Lieder
eines
schlagenden
Herzens
मिलन
की
मस्ती
भरी
आँखों
में
In
Augen
voller
Freude
über
das
Treffen
हज़ारों
सपने
सुहाने
लिए,
हो
tragend
tausende
schöne
Träume,
oh
चला
जाता
हूँ
किसी
की
धून
में
Ich
gehe
einfach
weiter,
in
der
Melodie
von
jemandem
धड़कते
दिल
के
तराने
लिए
tragend
die
Lieder
eines
schlagenden
Herzens
ये
मस्ती
के
नज़ारे
हैं
तो
ऐसे
में
Wenn
dies
Anblicke
der
Freude
sind,
dann
in
solch
einem
Zustand
संभलना
कैसा
मेरी
कसम?
wie
soll
ich
standhaft
bleiben,
ich
schwöre?
जो
लहराती
डगरिया
हो
तो
फिर
क्यूँ
ना
Wenn
der
Pfad
sich
windet,
warum
dann
nicht
चलूँ
मैं
बहका-बहका
रे
gehe
ich
taumelnd,
taumelnd
dahin?
मेरे
जीवन
में
ये
शाम
आई
है
In
mein
Leben
ist
dieser
Abend
gekommen
मोहब्बत
वाले
जमाने
लिए,
हो
bringend
Zeiten
der
Liebe,
oh
चला
जाता
हूँ
किसी
की
धून
में
Ich
gehe
einfach
weiter,
in
der
Melodie
von
jemandem
धड़कते
दिल
के
तराने
लिए
tragend
die
Lieder
eines
schlagenden
Herzens
वो
आलम
भी
अजब
होगा
Auch
jener
Zustand
wird
seltsam
sein
वो
जब
मेरे
क़रीब
आएगी
मेरी
कसम
Wenn
sie
mir
nahe
kommt,
ich
schwöre
कभी
बैयाँ
छुड़ा
लेगी
Manchmal
wird
sie
ihren
Arm
wegziehen
कभी
हँस
के
गले
से
लग
जाएगी,
हाए
Manchmal
wird
sie
lachend
mich
umarmen,
ah
मेरी
बाहों
में
मचल
जाएगी
In
meinen
Armen
wird
sie
zappeln
वो
सच्चे-झूठें
बहाने
लिए,
हो
mit
wahren
und
falschen
Ausreden,
oh
चला
जाता
हूँ
किसी
की
धून
में
Ich
gehe
einfach
weiter,
in
der
Melodie
von
jemandem
धड़कते
दिल
के
तराने
लिए
tragend
die
Lieder
eines
schlagenden
Herzens
बहारों
में,
नज़ारों
में,
नज़र
डालूँ
Im
Frühling,
in
den
Landschaften,
wenn
ich
hinschaue
तो
ऐसा
लागे
मेरी
कसम
dann
scheint
es
so,
ich
schwöre
वो
नैनों
में
भरे
काजल
Sie,
mit
Kajal
in
den
Augen
घूँघट
खोले
खड़ी
है
मेरे
आगे
रे
steht
vor
mir,
den
Schleier
gelüftet
शरम
से
बोझल
झूकी
पलकों
में
In
Lidern,
gesenkt
und
schwer
vor
Scham
जवाँ
रातों
के
फसाने
लिए,
हो
tragend
die
Geschichten
junger
Nächte,
oh
चला
जाता
हूँ
किसी
की
धून
में
Ich
gehe
einfach
weiter,
in
der
Melodie
von
jemandem
धड़कते
दिल
के
तराने
लिए
tragend
die
Lieder
eines
schlagenden
Herzens
मिलन
की
मस्ती
भरी
आँखों
में
In
Augen
voller
Freude
über
das
Treffen
हज़ारों
सपने
सुहाने
लिए,
हो
tragend
tausende
schöne
Träume,
oh
चला
जाता
हूँ
किसी
की
धून
में
Ich
gehe
einfach
weiter,
in
der
Melodie
von
jemandem
धड़कते
दिल
के
तराने
लिए
tragend
die
Lieder
eines
schlagenden
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.