city lights - RAMIANперевод на немецкий




city lights
Lichter der Stadt
The city lights
Die Lichter der Stadt
All coming back
Kommen alle zurück
Evocations, I try to smile
Erinnerungen, ich versuche zu lächeln
I could write
Ich könnte
A thousand songs
Tausend Lieder schreiben
How far will I go?
Wie weit werde ich gehen?
For these clouds
Wegen dieser Wolken
I'm pretty calm
Bin ich ziemlich ruhig
Been through it all
Habe alles durchgemacht
What's left to fear
Was gibt es noch zu fürchten
Don't run away
Lauf nicht weg
We're only young
Wir sind nur jung
Got so much to break with you
Habe so viel mit dir zu brechen
Confessions of a lost soul
Geständnisse einer verlorenen Seele
I try to run away
Ich versuche wegzulaufen
But this bitch got me a strip pole
Aber dieses Miststück hat mir eine Strip-Stange besorgt
Now my heart is so ice cold
Jetzt ist mein Herz so eiskalt
He's getting in the way
Er kommt mir in die Quere
But I found a way to control it
Aber ich habe einen Weg gefunden, es zu kontrollieren
And it's taking a toll on me
Und es fordert seinen Tribut von mir
Don't act like you don't care
Tu nicht so, als ob es dir egal wäre
When I'm rotting in this pit hole
Wenn ich in diesem Loch verrotte
Only call when I done missed you
Ruf nur an, wenn ich dich schon vermisst habe
Missed you
Dich vermisst habe
Seems I could die just waiting
Scheint, ich könnte sterben, nur vom Warten
Coz I'm getting tired of patience
Denn ich werde der Geduld müde
Don't tell me how to act
Sag mir nicht, wie ich mich verhalten soll
Don't tell me what to be
Sag mir nicht, was ich sein soll
I've seen it all before
Ich habe das alles schon einmal gesehen
Know how the story goes
Weiß, wie die Geschichte ausgeht
Cold heart manipulator
Kalth অনুপ্রাণ Manipulatorin
You know I see right through you
Du weißt, ich durchschaue dich
You'll go and then find
Du wirst gehen und dann
Something to blame for
Etwas finden, dem du die Schuld geben kannst
Know how this game goes
Ich kenne den Verlauf dieses Spiels
I tried and I failed
Ich habe es versucht und bin gescheitert
Red flags to White flags
Rote Flaggen zu weißen Flaggen
We won then we failed
Wir haben gewonnen und dann verloren
I'm simply exhausted
Ich bin einfach erschöpft
Got to save this heart for someone else
Muss dieses Herz für jemand anderen aufsparen
You'll go and then find
Du wirst gehen und dann
Something to blame for
Etwas finden, dem du die Schuld geben kannst
Know how this game goes
Ich kenne den Verlauf dieses Spiels
I tried and I failed
Ich habe es versucht und bin gescheitert
Red flags to White flags
Rote Flaggen zu weißen Flaggen
We won then we failed
Wir haben gewonnen und dann verloren
I'm simply exhausted
Ich bin einfach erschöpft
I'm simply exhausted
Ich bin einfach erschöpft
Exhausted
Erschöpft
I keep telling you that I'm exhausted
Ich sage dir immer wieder, dass ich erschöpft bin
Only time we get when we're alone
Die einzige Zeit, die wir bekommen, ist, wenn wir allein sind
Don't keep telling cause it's all false hopes
Hör auf, mir was vorzumachen, denn das sind alles falsche Hoffnungen
False hopes
Falsche Hoffnungen
Exhausted
Erschöpft
I keep telling you that I'm exhausted
Ich sage dir immer wieder, dass ich erschöpft bin
Only time we get when we're alone
Die einzige Zeit, die wir bekommen, ist, wenn wir allein sind
Don't keep telling cause it's a false hope
Hör auf, mir was vorzumachen, denn das ist eine falsche Hoffnung





Авторы: Ian Muchai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.