Текст и перевод песни RAPadura Xique- Chico - Rima Junina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rima Junina
Июньская Рифма
Então
prepare
a
madeira
bota
lenha
na
Тогда
приготовь
дрова,
подбрось
поленья
в
Fogueira,
pois
é
festa
a
noite
inteira
Костер,
ведь
сегодня
праздник
на
всю
ночь,
E
ninguém
não
para
И
никто
не
остановится.
Todo
roçado
aqui
se
une
alegria
clara,
Все
поля
здесь
объединяются
в
чистой
радости,
Tem
muita
gente
descendo
a
serra
vem
de
pau
de
arara
Множество
людей
спускаются
с
гор,
приезжают
на
волах.
Hoje
vai
ter
casamento,
Сегодня
будет
свадьба,
Vai
ter
divertimento,
vai
ter
aquecimento
nessas
regiões
Будут
развлечения,
будет
жарко
в
этих
краях.
Vai
ter
que
ter
o
cumprimento
das
celebrações,
Должно
быть
соблюдение
всех
торжеств,
Vai
ter
que
ter
o
sentimento
invadindo
rojões
Должно
быть
чувство,
пронизывающее
салюты,
Explodindo
enfeitando
o
céu,
gira
o
vestido
feito
carrossel
Взрывающиеся,
украшающие
небо,
кружится
платье,
словно
карусель.
Homem
não
se
esquece
de
tirar
o
chapéu,
Мужчина,
не
забудь
снять
шляпу,
Quem
vai
dar
o
troféu,
rapadura
mais
doce
que
mel
Кто
же
получит
трофей,
сладчайшую
рападуру,
слаще
меда?
Quero
ver
essas
quadrilhas
se
apresentarem,
Хочу
увидеть,
как
эти
кадрили
будут
выступать,
Seus
meninos
animarem,
suas
meninas
encantarem
Как
их
парни
будут
зажигать,
а
девушки
очаровывать.
Amores
se
encontrarem,
Влюбленные
встретятся,
Jurados
se
impressionarem,
Судьи
будут
впечатлены,
Pessoas
não
se
cansarem,
continuarem,
dançarem
Люди
не
устанут,
продолжат
танцевать.
Tem
canjica
tem
pamonha
mugunzá,
Здесь
есть
канжика,
памонья,
мугунза,
Bolo
de
fubá,
um
quentão
pra
esquentar
Пирог
из
фубы,
горячий
глинтвейн,
чтобы
согреться,
Vinho
quente
para
celebrar,
Горячее
вино,
чтобы
отпраздновать,
à
noite
para
o
luar,
cocada
pra
adoçar,
maçã
do
amor
para
amar
Ночь
под
луной,
кокада,
чтобы
подсластить,
яблоко
любви,
чтобы
любить.
Tem
bolo
de
mandioca,
Есть
пирог
из
маниоки,
Bolo
de
milho
verde,
tem
o
bolo
de
polvilho
nesse
arraiá
Пирог
из
зеленой
кукурузы,
есть
пирог
из
маниоковой
муки
на
этом
празднике.
Pé
de
moleque,
arroz
doce,
tapioca,
Пе-де-молеке,
рисовый
пудинг,
тапиока,
Tem
paçoca,
tem
história,
tem
ciranda
pro
dia
raiar
Есть
пасока,
есть
история,
хоровод
до
самого
рассвета.
Faz
subir
essa
poeira
mexe
os
pés,
movimentação,
rotação
de
traços
Подними
эту
пыль,
двигай
ногами,
движение,
вращение
лиц.
Alegria
verdadeira
dos
fiéis,
alimentação,
citação
de
abraços
Истинная
радость
верующих,
еда,
слова
одобрения.
Abram
a
roda
vamos
entrar
na
dança,
Вставайте
в
круг,
давайте
танцевать,
Senhoras
e
senhores
meninos
crianças
Дамы
и
господа,
мальчики
и
девочки.
Tem
espaço
pra
todo
mundo,
amor
profundo,
Хватит
места
для
всех,
глубокая
любовь,
Um
pouco
de
tudo,
mergulho
bem
fundo,
repartindo
andanças
Понемногу
всего,
погружаюсь
глубоко,
делясь
танцами.
Ei
esperança
que
se
faz
aqui
presente,
Эй,
надежда,
что
присутствует
здесь,
Vem
molhar
a
minha
gente,
vem
fazer
bem
mais
contente
Приди,
напои
моих
людей,
сделай
их
еще
счастливее.
Aconchego
que
se
sente,
a
quentura
reluzente,
Уют,
который
чувствуется,
тепло,
сияющее,
Que
reúne
meus
parentes,
sempre
dizem
oxente
Которое
собирает
моих
родственников,
они
всегда
говорят
"ох
ты".
Deixa
aqui
com
arrente
que
arrente
aqui
sabe
Оставь
это
здесь,
ведь
здесь
знают,
Como
fazer,
sempre
tenho
coisa
boa
pra
dizer
Как
это
делается,
у
меня
всегда
есть
что
сказать
хорошего.
Se
eu
to
pelo
nordeste
sempre
faço
com
prazer,
Если
я
на
северо-востоке,
я
всегда
делаю
это
с
удовольствием,
Aqui
entrego
meu
viver,
e
pode
ver
que
não
mudo
o
dizer
Здесь
я
отдаю
свою
жизнь,
и
ты
можешь
видеть,
что
я
не
меняю
своих
слов.
Vou
levando
na
carroça,
Я
везу
на
повозке
Meu
tempero
que
te
força,
a
degustar
apreciar
o
som
da
roça
Свою
приправу,
которая
заставит
тебя
попробовать
и
оценить
звуки
деревни.
Comigo
não
a
quem
possa
verso
que
nunca
se
Со
мной
не
каждый
сможет,
стихи,
которые
никогда
не
Afrouxa,
pelo
contrário
acocha,
meto
fogo
em
toda
palhoça
Ослабевают,
а
наоборот,
разгораются,
я
поджигаю
всю
солому.
Por
inteiro
estou
em
toda
apresentação,
Я
полностью
отдаюсь
каждому
выступлению,
Com
microfone
na
mão,
deixa
subir
o
balão
С
микрофоном
в
руке,
пусть
взлетает
воздушный
шар,
Pra
celebrar
a
quadrilha,
reunir
toda
família,
Чтобы
отпраздновать
кадриль,
собрать
всю
семью,
Todo
céu
aqui
já
brilha
pra
festa
de
são
João
Все
небо
здесь
уже
сияет
для
праздника
Святого
Жуана.
Rima
junina
pra
esse
povo
eu
dei,
sei
que
dei
Июньскую
рифму
я
подарил
этим
людям,
я
знаю,
что
подарил.
Todo
sertão
de
amor
eu
incendiei
Весь
любовный
сертан
я
поджег,
Que
toda
seca
ia
virar
um
mar
Чтобы
вся
засуха
превратилась
в
море.
Rima
junina
a
animar
rima
junina
a
rimar,
a
rimar
Июньская
рифма,
чтобы
воодушевлять,
июньская
рифма,
чтобы
рифмовать,
рифмовать.
Rima
junina
pra
esse
povo
eu
dei,
sei
que
dei
Июньскую
рифму
я
подарил
этим
людям,
я
знаю,
что
подарил.
Todo
sertão
de
amor
eu
incendiei
Весь
любовный
сертан
я
поджег,
Que
toda
seca
ia
virar
um
mar
Чтобы
вся
засуха
превратилась
в
море.
Rima
junina
a
animar
rima
junina
a
rimar,
a
rimar
Июньская
рифма,
чтобы
воодушевлять,
июньская
рифма,
чтобы
рифмовать,
рифмовать.
Isso
aqui
tá
muito
bom
por
que,
Здесь
так
хорошо,
почему
Que
não
vem?
isso
tem
cheiro
de
terra
da
raiz
que
tem
Ты
не
идешь?
От
этого
пахнет
землей,
корнями,
Sentimento
bem
além,
Чувство,
которое
выходит
far
beyond,
Sempre
presente
em
alguém,
Всегда
присутствует
в
ком-то,
Não
se
retira
ninguém
compartilho
desse
bem
Никто
не
уходит,
я
делюсь
этим
благом.
Então
vamos
unir
nossas
mãos,
representação,
origem
e
tradição
Так
давайте
же
возьмемся
за
руки,
представление,
происхождение
и
традиция,
Danças
populares
em
pilares
entre
lares
trazem
Народные
танцы
в
основах
домов
приносят
Meus
familiares
para
os
ares
de
ascensão,
vão.
Моих
родных
в
воздух,
они
взлетают.
Rodam
vestidos,
valores
contidos,
amores
batidos,
sabores
retidos
Кружатся
платья,
хранятся
ценности,
разбиваются
сердца,
вкусы
запоминаются.
Sorriso
não
tido,
logo
repartido,
Улыбки
не
прячутся,
а
делятся,
Canto
com
sentido
é
mantido
e
nunca
vendido
Песня
со
смыслом
сохраняется
и
никогда
не
продается.
Que
o
suor
da
nossa
gente
revigore,
forme
a
aquarela
tinta
que
colore
Пусть
пот
наших
людей
оживит,
образует
акварельную
краску,
которая
раскрашивает.
Vou
falar
só
uma
vez
então
decore,
isso
é
cultura
nunca
foi
folclore
Я
скажу
это
только
один
раз,
так
что
запомни:
это
культура,
а
не
фольклор.
As
quadrilhas
começaram
a
dançar,
Кадрили
начали
танцевать,
Começaram
a
balançar,
todo
mundo
a
se
agitar,
ê!
Начали
покачиваться,
все
начали
двигаться,
эй!
Anarriê,
da
licença
eu
quero
ver,
Разрешите
пройти,
я
хочу
видеть,
Festa
linda
de
se
ter,
quero
ver,
quem
é
que
vai
vencer
Какой
чудесный
праздник,
хочу
видеть,
кто
победит.
Grande
roda,
levantem
os
braços,
se
divide
a
platéia
nos
compassos
Большой
круг,
поднимите
руки,
публика
делится
в
такт
музыке.
Bela
apresentação,
forte
comemoração,
Прекрасное
представление,
грандиозное
празднование,
Imensa
palpitação,
junção
de
passos
Сильное
сердцебиение,
соединение
шагов.
Por
todo
Brasil,
a
cantiga
da
caatinga
se
expandiu
По
всей
Бразилии
песня
каатинга
распространилась,
Um
amor
eterno
do
fole
saiu,
Из
гармошки
полилась
вечная
любовь,
Toda
essa
gente
na
frente
se
uniu,
distancia
sumiu
Все
эти
люди
объединились,
расстояние
исчезло.
Pelo
céu
anil,
que
derrama
aurora
da
vida
ao
plantio
По
лазурному
небу,
которое
проливает
рассвет
жизни
на
посевы,
Vem
do
coração
a
canção
que
se
viu,
que
se
ouviu,
Из
сердца
льется
песня,
которую
увидели,
услышали,
Quem
sentiu,
repartiu,
explodiu,
todo
mundo
inté
aplaudiu
Которую
почувствовали,
которой
поделились,
которая
взорвалась,
все
аплодировали.
Festa
caipira,
com
direito
a
simpatia,
Деревенский
праздник,
с
правом
на
сочувствие,
Poesia
nordestina,
na
trilha
da
radiola
Поэзия
сертана,
под
музыку
патефона,
Que
me
inspira
e
transpira,
minhas
sortes
adivinhas,
Которая
вдохновляет
меня
и
заставляет
потеть,
мои
маленькие
гадания,
Nas
festinhas
e
marchinhas
alma
minha
na
linha
se
embola
На
праздниках
и
маршах
моя
душа
кружится
в
танце.
Sorri
e
chora,
quando
é
hora,
de
ir
embora,
Улыбаюсь
и
плачу,
когда
приходит
время,
Até
logo
a
essa
história,
que
namora
as
obras
místicas
Прощаться
с
этой
историей,
которая
флиртует
с
мистическими
произведениями.
Uma
reza
pra
são
Pedro
santo
Antônio,
Молитва
Святому
Петру
и
Святому
Антонию,
Que
componho
e
me
exponho
delícia
comidas
típicas
Которую
я
сочиняю
и
которой
делюсь,
наслаждаясь
традиционными
блюдами.
Brincadeiras
espalham
perfumes,
Игры
разносят
ароматы,
Corrupiões
e
piões,
lampiões
e
vaga-lumes
Воздушные
змеи
и
волчки,
фонари
и
светлячки.
Pra
essa
vista
bonita,
feita
de
magia,
Для
этого
прекрасного
вида,
полного
волшебства,
Contagia
com
alegria,
cantoria
radia
os
costumes
Которое
заражает
радостью,
пение
излучает
обычаи.
Nossa
folia
rasga
noite
e
dia
convida
a
Наш
праздник
разрывает
ночь
и
день,
приглашает
Família
mãe
e
filha
tio
tia
e
toda
região
Семью,
мать
и
дочь,
дядю,
тетю
и
всю
округу.
Me
tragam
tudo
de
novo
para
a
noiva
e
o
noivo
Принесите
мне
все
заново
для
невесты
и
жениха,
Casamento
feito
pelo
povo
na
festa
de
são
João
Свадьба,
устроенная
народом,
на
празднике
Святого
Жуана.
Rima
junina
pro
essa
povo
eu
dei,
sei
que
dei
Июньскую
рифму
я
подарил
этим
людям,
я
знаю,
что
подарил.
Toda
sertão
de
amor
eu
incendiei
Весь
любовный
сертан
я
поджег,
Que
toda
seca
ia
virar
um
mar
Чтобы
вся
засуха
превратилась
в
море.
Rima
junina
a
animar
rima
junina
a
rimar,
a
rimar
Июньская
рифма,
чтобы
воодушевлять,
июньская
рифма,
чтобы
рифмовать,
рифмовать.
Rima
junina
pro
essa
povo
eu
dei,
sei
que
dei
Июньскую
рифму
я
подарил
этим
людям,
я
знаю,
что
подарил.
Toda
sertão
de
amor
eu
incendiei
Весь
любовный
сертан
я
поджег,
Que
toda
seca
ia
virar
um
mar
Чтобы
вся
засуха
превратилась
в
море.
Rima
junina
a
animar
rima
junina
a
rimar,
a
rimar
Июньская
рифма,
чтобы
воодушевлять,
июньская
рифма,
чтобы
рифмовать,
рифмовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.