Текст и перевод песни RAPadura Xique- Chico - É Doce Mas Não é Mole
É Doce Mas Não é Mole
It's Sweet, But It's Not Soft
FITA
EMBOLADA
DO
ENGENHO!
Tangled
tape
from
the
mill!
RAPADURA
NA
BOCA
DO
POVO!
Rapadura
in
the
mouth
of
the
people!
RAPadura
no
som!
Rapadura
on
the
sound!
Diretamente
do
engenho
aqui
venho
Straight
from
the
mill
I
come
here
Mantenho
esse
forte
empenho
I
maintain
this
strong
commitment
O
Que
tenho
não
mais
contenho
What
I
have
I
no
longer
contain
E
Me
embrenho
nesse
desenho
And
I
get
caught
up
in
this
design
Retenho
esse
caldo
bom,
extrato
puro
do
dom
I
retain
this
good
broth,
pure
extract
of
the
gift
Moendo
a
cana,
a
garapa
faz
rapadura
no
som
Grinding
the
cane,
the
garapa
makes
rapadura
on
the
sound
Resulto
num
fruto
duro
futuro
dança
na
palma
I
result
in
a
hard
fruit,
the
future
dances
in
the
palm
Palma
na
qual
eu
me
aprumo
esse
é
o
sumo
da
minha
alma
Palm
in
which
I
stand
tall,
this
is
the
juice
of
my
soul
Sentindo
essa
vibração
Alumiando
o
sertão
Feeling
this
vibration
Illuminating
the
hinterland
No
fogo
do
lampião
no
balão
subindo
clarão
In
the
fire
of
the
lantern,
in
the
balloon
rising
glow
Vejo
a
estrada
se
abrir,
vejo
mainha
a
sorrir
I
see
the
road
open
up,
I
see
my
mother
smiling
Vejo
esse
sonho
emergir,
explodir
e
o
mundo
aplaudir
I
see
this
dream
emerge,
explode
and
the
world
applaud
Eita
cearense
invocado
virado
num
mói
do
diacho
Damn,
invoked
Cearense
turned
into
a
hell
of
a
mill
No
braço
rasgo
o
riacho
retado
sou
cabra
macho
In
the
arm
I
tear
the
stream,
restrained
I
am
a
male
goat
Minha
cultura
é
cantada,
é
dançada,
é
prosa
falada
My
culture
is
sung,
danced,
spoken
prose
Arada
e
cultivada,
amada
e
eternizada
Plowed
and
cultivated,
loved
and
eternalized
Faço
como
antigamente,
alegro
o
carnaubal
I
do
as
in
the
old
days,
I
cheer
up
the
carnival
Se
for
pela
minha
gente
arrasto
a
pexeira
o
punhal
If
it's
for
my
people
I
drag
the
fishmonger
the
dagger
O
Menino
arrebenta,
agora
agüenta
essa
raça
brava
The
boy
breaks,
now
endure
this
brave
race
Pros
froxo
que
nada
dava,
toma
é
pra
morrer
de
raiva
For
the
slackers
who
gave
nothing,
take
it
to
die
of
anger
Sou
Nordeste
até
a
tampa
e
boto
pra
voar
as
banda
I'm
Northeast
to
the
lid
and
put
the
band
to
fly
Rapadura
aqui
canta
e
encanta
e
as
telha
levanta
Rapadura
here
sings
and
enchants
and
raises
the
tiles
Chico
segure
fole,
é
doce
mais
num
é
mole
Chico
hold
fole,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Zabumba
não
escapole,
é
doce
mais
num
é
mole
Zabumba
don't
escape,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Rapadura
de
engenho,
é
doce
mais
num
é
mole
Mill
rapadura,
it's
sweet
but
it's
not
soft
É
doce
mais
num
é
mole,
é
doce
mais
num
é
mole
It's
sweet
but
it's
not
soft,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Chico
segure
fole,
é
doce
mais
num
é
mole
Chico
hold
fole,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Zabumba
não
escapole,
é
doce
mais
num
é
mole
Zabumba
don't
escape,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Rapadura
de
engenho,
é
doce
mais
num
é
mole
Mill
rapadura,
it's
sweet
but
it's
not
soft
É
doce
mais
num
é
mole,
é
doce
mais
num
é
mole
It's
sweet
but
it's
not
soft,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Sou
nordestino,
sou
menino
cantador
I'm
from
the
northeast,
I'm
a
singing
boy
Sou
cordelista,
repentista,
embolador
I'm
a
cordelista,
a
repente,
a
ball
wrapper
Sou
cangaceiro,
sou
vaqueiro
aboiador
I'm
a
cangaceiro,
I'm
a
cowboy
drover
Eu
sou
da
palhoça,
sou
da
roça
com
muito
amor
I'm
from
the
straw
hut,
I'm
from
the
countryside
with
a
lot
of
love
Eu
vim
lá
de
lagoa
seca
pra
cantar
I
came
from
Lagoa
Seca
to
sing
O
que
eu
tenho
é
o
doce
de
engenho
pra
encantar
What
I
have
is
the
sweetness
of
the
mill
to
enchant
Se
sou
matuto
e
diferente
aprenda
a
respeitar
If
I'm
a
hillbilly
and
different,
learn
to
respect
Oxe,
oxente,
arriégua
inté
morrer
vou
de
falar
Oxe,
oxente,
arriégua
until
I
die
I
will
speak
A
cultura
sou
entregue
esse
nó
não
se
afrouxa
Culture
I
am
delivered
this
knot
does
not
fray
Sou
carne
dura
de
jegue
não
negue
que
o
cabra
arrocha
I'm
tough
donkey
meat
don't
deny
that
the
guy
rocks
Bole
a
criança,
bole
a
menina,
bole
a
senhora
Shake
the
child,
shake
the
girl,
shake
the
lady
Desde
o
começo
da
andança
inté
minha
hora
de
ir
embora
From
the
beginning
of
the
journey
until
my
time
to
leave
Cabeça
de
calango
treme
no
meio
ensaio
Lizard
head
shakes
in
the
middle
rehearsal
Tipo
feira
de
mangaio
estremecendo
o
balaio
Like
a
mango
fair
shaking
the
basket
Na
crença
é
meu
padim,
na
foice
é
Zé
mucuim
In
faith
is
my
godfather,
in
the
sickle
is
Zé
mucuim
Nascença
aqui
é
chiquim
mais
doce
que
alfenim
Birth
here
is
chiquim
sweeter
than
alfenim
A
bença
mundica
e
eu
vou
lá
pros
pé
de
siriguela
The
mundane
blessing
and
I'm
going
there
to
the
foot
of
siriguela
Ela
sabe
eu
sou
sabiá
assobio
inté
secar
a
guela
She
knows
I'm
wise
I
whistle
until
my
throat
dries
Prá
afinar
as
canela
me
jogo
no
arrasta
pé
To
fine-tune
the
cinnamon,
I
play
in
the
foot
drag
Tem
abestado
num
é
que
tem
vergonha
do
que
é
There
is
an
abestado
who
is
not
ashamed
of
what
it
is
Eu
sou
o
que
sou
e
onde
for
minha
cultura
vai
estar!
I
am
what
I
am
and
wherever
I
go
my
culture
will
be!
Chapéu
de
palha
e
precata
pro
ceará
festejar
Straw
hat
and
precata
for
Ceará
to
celebrate
O
Sotaque
vem
do
sertão
minha
armadura
é
meu
jibão
The
accent
comes
from
the
hinterland
my
armor
is
my
gibão
Com
suor
lavro
esse
chão
É
doce
mais
num
é
mole
não!
With
sweat
I
till
this
land
It's
sweet
but
it's
not
soft!
Rap,
xaxado
& baião,
emoção
na
qual
eu
componho
Rap,
xaxado
& baião,
emotion
in
which
I
compose
Com
muito
trabalho
e
esforço
realizei
este
sonho
With
a
lot
of
work
and
effort
I
realized
this
dream
Norte
nordeste
me
veste,
o
povo
ta
dentro
de
mim
North
Northeast
dresses
me,
the
people
are
inside
me
Enquanto
num
for
mim
embora
eu
canto
a
meu
amor
sem
fim
As
long
as
I'm
not
though
I
sing
my
love
without
end
Chico
segure
fole,
é
doce
mais
num
é
mole
Chico
hold
fole,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Zabumba
não
escapole,
é
doce
mais
num
é
mole
Zabumba
don't
escape,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Rapadura
de
engenho,
é
doce
mais
num
é
mole
Mill
rapadura,
it's
sweet
but
it's
not
soft
É
doce
mais
num
é
mole,
é
doce
mais
num
é
mole
It's
sweet
but
it's
not
soft,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Chico
segure
fole,
é
doce
mais
num
é
mole
Chico
hold
fole,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Zabumba
não
escapole,
é
doce
mais
num
é
mole
Zabumba
don't
escape,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Rapadura
de
engenho,
é
doce
mais
num
é
mole
Mill
rapadura,
it's
sweet
but
it's
not
soft
É
doce
mais
num
é
mole,
é
doce
mais
num
é
mole
It's
sweet
but
it's
not
soft,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Sou
nordestino,
sou
menino
cantador
I'm
from
the
northeast,
I'm
a
singing
boy
Sou
cordelista,
repentista,
embolador
I'm
a
cordelista,
a
repente,
a
ball
wrapper
Sou
cangaceiro,
sou
vaqueiro
aboiador
I'm
a
cangaceiro,
I'm
a
cowboy
drover
Eu
sou
da
palhoça,
sou
da
roça
com
muito
amor
I'm
from
the
straw
hut,
I'm
from
the
countryside
with
a
lot
of
love
Eu
vim
lá
de
lagoa
seca
pra
cantar
I
came
from
Lagoa
Seca
to
sing
O
que
eu
tenho
é
o
doce
de
engenho
pra
encantar
What
I
have
is
the
sweetness
of
the
mill
to
enchant
Se
sou
matuto
e
diferente
aprenda
a
respeitar
If
I'm
a
hillbilly
and
different,
learn
to
respect
Oxe,
oxente,
arriégua
inté
morrer
vou
falar
Oxe,
oxente,
arriégua
until
I
die
I
will
speak
Chico
segure
fole
é
doce
mais
num
é
mole
Chico
hold
fole,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Zabumba
não
escapole
é
doce
mais
num
é
mole
Zabumba
don't
escape,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Rapadura
de
engenho
é
doce
mais
num
é
mole
Mill
rapadura,
it's
sweet
but
it's
not
soft
É
doce
mais
num
é
mole,
é
doce
mais
num
é
mole
It's
sweet
but
it's
not
soft,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Chico
segure
fole,
é
doce
mais
num
é
mole
Chico
hold
fole,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Zabumba
não
escapole,
é
doce
mais
num
é
mole
Zabumba
don't
escape,
it's
sweet
but
it's
not
soft
Rapadura
de
engenho,
é
doce
mais
num
é
mole
Mill
rapadura,
it's
sweet
but
it's
not
soft
É
doce
mais
num
é
mole,
é
doce
mais
num
é
mole!
It's
sweet
but
it's
not
soft,
it's
sweet
but
it's
not
soft!
Eu
digo
OXI,
vocês
dizem
OXENTE!
I
say
OXI,
you
say
OXENTE!
Eu
digo
ARRE,
vocês
dizem
ÉGUA!
I
say
ARRE,
you
say
ÉGUA!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.