RAZOR - PRIMARY - перевод текста песни на немецкий

PRIMARY - RAZORперевод на немецкий




PRIMARY
PRIMÄR
Despair and Hope What should I do...? Dancing in the confusion
Verzweiflung und Hoffnung Was soll ich tun...? Tanzend in der Verwirrung
Flood of tears...
Tränenflut...
Ugly dance
Hässlicher Tanz
劣等 焦燥 嫉妬 傲慢 切望 羨望 苦悩 退廃 死神が手招いてる
Minderwertigkeit, Ungeduld, Eifersucht, Arroganz, Sehnsucht, Neid, Qual, Dekadenz. Der Todesgott winkt mir zu.
嘔吐 頭痛 模索 別離 情緒 破綻 自傷 逃避 私は絶望の断崖
Erbrechen, Kopfschmerzen, Suchen, Trennung, Emotionen, Zusammenbruch, Selbstverletzung, Flucht. Ich bin am Abgrund der Verzweiflung.
Flood of tears...
Tränenflut...
嗚呼、失意。 ねぇ、止めないで。 真っ逆さまに飛び降りてしまいたい...
Ach, Enttäuschung. Hey, halt mich nicht auf. Ich möchte kopfüber hinunterspringen...
嗚呼、真意。 でも、怖いんだ。 まだ捨てきれない命が息吹いてる...
Ach, wahre Absicht. Aber ich habe Angst. Ein Leben, das ich noch nicht aufgeben kann, atmet noch...
【-Primal being-】
【-Urwesen-】
何を躊躇って立ち尽くしてる? 本当は笑ってたいんだろう? Anything Anything 君よ在れ 凛と咲き乱れよ
Was zögerst du und stehst nur da? Du willst doch eigentlich lachen, oder? Schaffe irgendwas, spiele irgendwas. Oh du, sei da, blühe würdevoll und wild!
仰宴だ 足掻き踊る様も悪かない 不条理も条理も食い尽くせ さぁ 生きろ
Es ist ein Festmahl! Auch dein kämpfender Tanz ist nicht schlecht. Verschlinge das Absurde und das Vernünftige. Nun, lebe!
霹靂の義はその手の中にある 怯えるな 唯一の扉 抉じ開けろ
Die Gerechtigkeit des Donnerschlags liegt in deiner Hand. Fürchte dich nicht! Reiß die einzige Tür auf!
未来を無くした君に叫ぶ 最初から道筋などはない Anything Anything 君よ在れ 凛と咲き乱れよ
Dir, die du deine Zukunft verloren hast, rufe ich zu: Von Anfang an gab es keinen vorgezeichneten Weg. Schaffe irgendwas, spiele irgendwas. Oh du, sei da, blühe würdevoll und wild!
Confusion...
Verwirrung...
忍び寄る闇
Heranschleichende Dunkelheit
SUICIDE INVITATION くらり よろめく
SUIZID-EINLADUNG, schwankend, taumelnd
SUICIDE INVITATION 痛みに餓える肌
SUIZID-EINLADUNG, nach Schmerz hungernde Haut
SUICIDE INVITATION くらり よろめく
SUIZID-EINLADUNG, schwankend, taumelnd
零れる血は綺麗
Überfließendes Blut ist schön
嗚呼、失意。 ねぇ、止めないで。 真っ逆さまに飛び降りてしまいたい...
Ach, Enttäuschung. Hey, halt mich nicht auf. Ich möchte kopfüber hinunterspringen...
嗚呼、真意。 でも、動けないの。 まだ捨てきれない命が息吹いてる...
Ach, wahre Absicht. Aber ich kann mich nicht bewegen. Ein Leben, das ich noch nicht aufgeben kann, atmet noch...
まだここに居たい...
Ich will noch hier sein...
それが答え
Das ist die Antwort.
【-Primal Being-】
【-Urwesen-】
どしゃぶりの雨に溺れようと 涙が乾かなかろうと Anything Anything 君よ在れ
Selbst wenn du im strömenden Regen ertrinkst, selbst wenn deine Tränen nicht trocknen, schaffe irgendwas, spiele irgendwas. Oh du, sei da!
未来を無くした君に叫ぶ 最初から道筋などはない everything everything 築くのさ 凛と咲き誇れよ
Dir, die du deine Zukunft verloren hast, rufe ich zu: Von Anfang an gab es keinen vorgezeichneten Weg. Schaffe alles, spiele alles, baue es auf! Blühe würdevoll und stolz!
YOU WILL NEVER DIE
DU WIRST NIEMALS STERBEN





Авторы: 猟牙, Razor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.