Kishore Kumar feat. Asha Bhosle & R. D. Burman - Ek Main Hoon Ek Tu - From "Darling Darling" - перевод текста песни на немецкий




Ek Main Hoon Ek Tu - From "Darling Darling"
Ek Main Hoon Ek Tu - Aus "Darling Darling"
Dekhaa phuulon ko kaanton pe sote hue
Ich sah Blumen auf Dornen schlafen
Dekhaa tuufaan ko kashtii dubote hue
Ich sah einen Sturm, der Boote versenkte
Dekh sakataa huun main kuchh bhii hote hue
Ich kann alles geschehen sehen
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Aber ich kann dich nicht weinen sehen
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Nein, ich kann dich nicht weinen sehen
Dekh sakataa huun main kuchh bhii hote hue
Ich kann alles geschehen sehen
Dekh sakataa huun main kuchh bhii hote hue
Ich kann alles geschehen sehen
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Aber ich kann dich nicht weinen sehen
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Nein, ich kann dich nicht weinen sehen
Ek din bigadii qismat sanvar jaaegii
Eines Tages wird sich das Schicksal wenden
Ek din bigadii qismat sanvar jaaegii
Eines Tages wird sich das Schicksal wenden
Ye kushii hamase bachakar kidhar jaaegii
Dieses Glück wird uns nicht entkommen
Gam na kar zindagii yuun guzar jaaegii
Sorge dich nicht, das Leben wird so vergehen
Raat jaise guzar gaii sote hue
Wie die Nacht im Schlaf vergeht
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Nein, ich kann dich nicht weinen sehen
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Nein, ich kann dich nicht weinen sehen
Tuu bhii sun le jo maine sunaa ek din
Hör auch du, was ich eines Tages hörte
Tuu bhii sun le jo maine sunaa ek din
Hör auch du, was ich eines Tages hörte
Baag me sair ko gayaa ek din
Ich ging eines Tages im Garten spazieren
Ek maalan ne mujhako kahaa ek din
Eine Gärtnerin sagte mir eines Tages
Khel kaanton se kaliyaan pirote hue
Spiele mit Dornen, während du Knospen flechtest
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Nein, ich kann dich nicht weinen sehen
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Nein, ich kann dich nicht weinen sehen
Aankh bhar aaii phir kyon kisi baat par
Warum sind deine Augen wieder feucht geworden?
Aankh bhar aaii phir kyon kisi baat par
Warum sind deine Augen wieder feucht geworden?
Kar bharosaa bahan bhaaii ki jaat par
Vertraue, Schwester, auf die Kaste deines Bruders
Haath rakh de yaqiin se mere haath par
Leg vertrauensvoll deine Hand in meine
Muskaraa de zaraa yuun hii rote hue
Lächle einfach ein wenig, auch wenn du weinst
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Nein, ich kann dich nicht weinen sehen
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Nein, ich kann dich nicht weinen sehen
Dekh sakataa huun main kuchh bhii hote hue
Ich kann alles geschehen sehen
Dekh sakataa huun main kuchh bhii hote hue
Ich kann alles geschehen sehen
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue
Aber ich kann dich nicht weinen sehen
Nahiin main nahiin dekh sakataa tujhe rote hue.
Nein, ich kann dich nicht weinen sehen.





Авторы: Anand Bakshi, R. D. Burman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.