Текст и перевод песни Rebecca - 黄金の日々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キラリと光る瞳は目覚めて
My
eyes
open,
gleaming
brightly,
小高い丘に登ってみるよ
Let's
climb
up
to
that
little
hill.
さかなの様
銀の細い月
Silver
moon,
slim
like
a
fish,
悲しげに一つ
鳴いてみるよ
Let
out
a
mournful
cry.
やさしい人には顔をすりよせる
I'll
cuddle
up
to
those
who
are
kind,
甘えても自由は奪われないよ
I'll
take
my
freedom
but
still
be
mine.
笑いながらうまくすりぬけるよ
I'll
slip
away
laughing,
I'll
do
it
with
ease,
短かく
輝き
Short-lived
and
radiant,
思い通りくらせば
それが
If
I
live
as
I
please,
that's
きらわれた時も
息を殺して
Even
when
I'm
hated,
I'll
hold
my
breath,
遠くの風を感じてたのさ
And
feel
the
faraway
breeze.
口先だけのおいしい夢は
Grandiose
dreams
are
just
empty
words,
肩すかしをくらう日もある
There
will
be
days
when
you're
let
down.
あたたかい腕に抱きあげられたい
I
want
to
be
held
in
warm
arms,
つかのまのやすらぎ
それが全てさ
A
moment's
peace,
that's
all
I
ask.
どんな想い出にも
しばられない
I'm
not
bound
by
memories,
気ままな生き方
I
live
as
I
please.
本当の愛なんてなくても
Even
without
true
love,
黄金の日々さ
These
are
Days
of
Gold.
あたたかい腕に抱きあげられたい
I
want
to
be
held
in
warm
arms,
つかのまのやすらぎ
それが全てさ
A
moment's
peace,
that's
all
I
ask.
どんな想い出にも
しばられない
I'm
not
bound
by
memories,
気ままな生き方
I
live
as
I
please.
本当の愛なんてなくても
Even
without
true
love,
黄金の日々さ
These
are
Days
of
Gold.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nokko*, 木暮 武彦, nokko*, 木暮 武彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.