Ridsa - Libre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ridsa - Libre




Libre
Свободен
J'en ai perdu mes mots
Я потерял дар речи,
Ils ont voulu tout me voler
Они хотели всё у меня украсть.
J'ai tout pris sur mon dos
Я всё принял на себя,
J'ai essayé d'oublier
Я пытался забыть.
Je m'en fous de savoir ce qui est faux
Мне всё равно, что было ложью,
Qu'on aurait pu bien mieux faire
Что мы могли бы сделать лучше,
De ce que ferait les autres
Что сделали бы другие,
Moi je préfère me taire
Я предпочитаю молчать.
Et j'ai tourner, retourner la terre
И я искал, рыскал по земле,
Pour retrouver l'envie et de nouveaux repères
Чтобы найти желание и новые ориентиры.
Oui je n'ai fais que tourner, retourner la terre
Да, я только и делал, что искал, рыскал по земле,
Pour enfin voyager sans que mes yeux se ferment
Чтобы наконец путешествовать, не смыкая глаз.
Je suis libre
Я свободен.
Je suis libre
Я свободен.
Ce n'est pas la peine de fuir je n'ai plus rien à vous dire
Не нужно убегать, мне больше нечего тебе сказать.
Je suis libre
Я свободен.
Je suis libre
Я свободен.
Non je ne vais pas mentir s'en est fini je me retire
Нет, я не буду лгать, всё кончено, я ухожу.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Э-э-э э-э-э э-э-э э-э-э
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Э-э-э э-э-э э-э-э э-э-э
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен.
On m'a regardé de haut
На меня смотрели свысока,
On m'a dit d'abandonner
Мне говорили сдаться,
Que sans eux je ne serai rien
Что без них я ничто.
Je les ai laissé parler
Я позволил им говорить.
Je suis reparti à zéro
Я начал с нуля,
Je n'avais plus rien à perdre
Мне больше нечего было терять.
J'ai supprimé les photos
Я удалил фотографии,
Sans regarder en arrière
Не оглядываясь назад.
Et j'ai tourner, retourner la terre
И я искал, рыскал по земле,
Pour retrouver l'envie et de nouveaux repères
Чтобы найти желание и новые ориентиры.
Oui je n'ai fais que tourner, retourner la terre
Да, я только и делал, что искал, рыскал по земле,
Pour enfin voyager sans que mes yeux se ferment
Чтобы наконец путешествовать, не смыкая глаз.
Je suis libre
Я свободен.
Je suis libre
Я свободен.
Ce n'est pas la peine de fuir je n'ai plus rien à vous dire
Не нужно убегать, мне больше нечего тебе сказать.
Je suis libre
Я свободен.
Je suis libre
Я свободен.
Non je ne vais pas mentir s'en est fini je me retire
Нет, я не буду лгать, всё кончено, я ухожу.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Э-э-э э-э-э э-э-э э-э-э
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Э-э-э э-э-э э-э-э э-э-э
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен.
J'ai pris sur moi
Я держался,
Des fois je suis tombé
Иногда я падал,
J'avançais dans le noir sans jamais me retourner
Я шёл в темноте, никогда не оглядываясь назад.
J'ai pris sur moi
Я держался,
Des fois j'ai sombré
Иногда я тонул,
On m'écoutait pas
Меня не слушали,
J'ai rien dit, j'ai rien montré
Я ничего не говорил, ничего не показывал.
Eh eheeh eh eheeh
Э-э-э э-э-э
J'ai rien dit, j'ai rien montré
Я ничего не говорил, ничего не показывал.
Je suis libre
Я свободен.
Je suis libre
Я свободен.
Ce n'est pas la peine de fuir je n'ai plus rien à vous dire
Не нужно убегать, мне больше нечего тебе сказать.
Je suis libre
Я свободен.
Je suis libre
Я свободен.
Non je ne vais pas mentir s'en est fini je me retire
Нет, я не буду лгать, всё кончено, я ухожу.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Э-э-э э-э-э э-э-э э-э-э
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Э-э-э э-э-э э-э-э э-э-э
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Э-э-э э-э-э э-э-э э-э-э
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен.
Eh eheeh eheeh eh eheeh eheeh
Э-э-э э-э-э э-э-э э-э-э
Maintenant je suis libre
Теперь я свободен.





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Maxence Boitez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.