Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の風を感じて
海まで飛ばすぜ
Let¥s
Go!
Ich
spüre
den
Sommerwind,
lass
uns
zum
Meer
rasen,
Let's
Go!
粋に歌って踊りゃ
皆の心を
Get!
Wenn
ich
cool
singe
und
tanze,
erobere
ich
jedermanns
Herz!
太陽が降り注ぐ
体を焦がすよに
砂浜も燃えてる
Die
Sonne
brennt
herab,
als
wollte
sie
meinen
Körper
versengen,
auch
der
Sandstrand
glüht.
ぱぁーっと、舞い上がれー
Paff,
steig
empor!
波が押し寄せるたび
弾け飛ぶ
はしゃぎ声
Jedes
Mal,
wenn
die
Wellen
anrollen,
explodieren
ausgelassene
Stimmen.
青く広がる空を
埋め尽くす
笑い顔
Lachende
Gesichter
füllen
den
weiten
blauen
Himmel.
祭り節を唄い続ける
夏だぜ!!
Ich
singe
weiter
das
Festlied,
es
ist
Sommer!!
夕日赤く染まれば
気持ちが高ぶる
Let¥s
Go!
Wenn
die
Abendsonne
rot
leuchtet,
kochen
die
Gefühle
hoch,
Let's
Go!
太鼓響き渡れば
皆の魂
Get!
Wenn
die
Trommeln
widerhallen,
erobere
ich
jedermanns
Seele!
火柱が突き上がる
夜風に吠えながら
満月も見ている
Feuersäulen
schießen
empor,
heulen
im
Nachtwind,
auch
der
Vollmond
schaut
zu.
ぱぁーっと、咲き上がれ
Paff,
erblühe!
花火打ち上げるたび
弾け飛ぶ
はしゃぎ声
Jedes
Mal,
wenn
Feuerwerk
aufsteigt,
explodieren
ausgelassene
Stimmen.
星に勝る夜空を
埋め尽くす
笑い顔
Lachende
Gesichter
füllen
den
Nachthimmel,
der
die
Sterne
übertrifft.
祭り節を叫び続ける
夏だぜ!!
Ich
schreie
weiter
das
Festlied,
es
ist
Sommer!!
波が押し寄せるたび
弾け飛ぶ
はしゃぎ声
Jedes
Mal,
wenn
die
Wellen
anrollen,
explodieren
ausgelassene
Stimmen.
青く広がる空を
埋め尽くす
笑い顔
Lachende
Gesichter
füllen
den
weiten
blauen
Himmel.
祭り節を唄い続ける
夏だぜ!!
Ich
singe
weiter
das
Festlied,
es
ist
Sommer!!
花火打ち上げるたび
弾け飛ぶ
はしゃぎ声
Jedes
Mal,
wenn
Feuerwerk
aufsteigt,
explodieren
ausgelassene
Stimmen.
星に勝る夜空を
埋め尽くす
笑い顔
Lachende
Gesichter
füllen
den
Nachthimmel,
der
die
Sterne
übertrifft.
祭り節を叫び続ける
夏だぜ!!
Ich
schreie
weiter
das
Festlied,
es
ist
Sommer!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Domestics, 竹内 力, 竹内 力, the domestics
Альбом
全国制覇
дата релиза
07-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.