Текст и перевод песни ROSALÍA feat. Rauw Alejandro - BESO
Ya
yo
necesito
otro
beso
Мне
уже
нужен
еще
один
поцелуй,
Uno
de
esos
que
tú
me
da'
Один
из
тех,
что
ты
мне
даришь.
Estar
lejos
de
ti
e'
el
infierno
Быть
вдали
от
тебя
— ад,
Estar
cerca
de
ti
e'
mi
paz
Быть
рядом
с
тобой
— мой
рай.
Y
es
que
amo
siempre
que
llegas
y
odio
cuando
te
vas
И
я
люблю,
когда
ты
приходишь,
и
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
Yo
me
voy
contigo
a
matar
Я
готова
умереть
вместе
с
тобой,
No
me
dejes
sola,
¿pa
dónde
vas,
a
dónde
vas?
Не
оставляй
меня
одну,
куда
ты
идешь,
куда
ты
идешь?
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
А-а-а,
а-а-а-а
Ah-ah-ah,
na-na-ah
А-а-а,
а-а-а
¿A
dónde
vas?
(Yeah)
Куда
ты
идешь?
(Да)
Si
me
baila',
me
lo
da
todo
Когда
ты
танцуешь
для
меня,
ты
отдаешь
мне
всё.
Ya
estamo'
solo'
y
se
quita
todo
Мы
уже
одни,
и
ты
снимаешь
с
себя
всё.
Mis
sentimiento'
no
caben
en
esta
pluma
Мои
чувства
не
помещаются
в
этом
пере.
Ey,
¿cómo
decirte?
Эй,
как
тебе
сказать?
Tú
еre'
la
exponentе
infinita,
la
equi',
la
suma
Ты
— бесконечная
экспонента,
ты
— уравнение,
ты
— сумма.
Te
queda
pequeña
la
luna
Луна
для
тебя
мала.
Y
aunque
esté
lejo',
tú
ere'
la
persona
más
cerca
de
mí
И
даже
если
ты
далеко,
ты
самый
близкий
мне
человек.
Si
mi
cel
se
va
a
apagar,
solo
te
aviso
a
ti
Если
мой
телефон
разрядится,
я
сообщу
только
тебе.
Si
ante'
hubo
otra
vida,
de
tu'
agua'
bebí
Если
и
была
другая
жизнь,
то
я
пила
из
твоей
воды.
Conocerte
debí
Я
должна
была
встретить
тебя.
Lo
mejor
que
tengo
Лучшее,
что
у
меня
есть,
Es
el
amor
que
me
das
Это
любовь,
которую
ты
мне
даришь.
Huele
a
tabaco
y
melón
Она
пахнет
табаком
и
дыней
Y
a
domingo
en
la
ciudad
И
воскресеньем
в
городе.
Y
si
tú
me
esperas
И
если
ты
будешь
ждать
меня,
El
tiempo
puedo
doblar
Я
смогу
повернуть
время
вспять,
El
cielo
puedo
amarrar
y
dártelo
entero
Связать
небо
и
отдать
его
тебе
целиком.
Yo
quiero
que
me
de'
otro
beso
Я
хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
еще
один
поцелуй,
Uno
de
esos
que
tú
me
da'
Один
из
тех,
что
ты
мне
даришь.
Estar
lejos
de
ti
e'
el
infierno
Быть
вдали
от
тебя
— ад,
'Tar
cerca
de
ti
e'
mi
paz
Быть
рядом
с
тобой
— мой
рай.
Y
es
que
amo
siempre
que
llegas
y
odio
cuando
te
vas
И
я
люблю,
когда
ты
приходишь,
и
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
Yo
me
voy
contigo
a
matar
Я
готова
умереть
вместе
с
тобой,
No
me
dejes
solo,
¿pa
dónde
vas,
pa
dónde
vas?
Не
оставляй
меня
одного,
куда
ты
идешь,
куда
ты
идешь?
Fuma'
como
si
Ты
куришь
так,
Te
fueran
a
echar
por
fumar
Словно
тебя
сейчас
выгонят
за
курение,
Y
baila'
como
sé
И
ты
танцуешь
так,
Que
se
movería
un
dios
al
bailar
Как
будто
бы
танцевал
сам
бог.
Y
besas
como
que
И
ты
целуешься
так,
Siempre
hubieras
sabido
besar
Как
будто
бы
всегда
умел
это
делать.
Y
nadie
a
ti
И
никто
тебе,
A
ti
te
tuvo
que
enseñar
Тебе
не
нужно
было
этому
учиться.
Lo
mejor
que
tengo
Лучшее,
что
у
меня
есть,
Es
el
amor
que
me
das
Это
любовь,
которую
ты
мне
даришь.
Huele
a
tabaco
y
melón
Она
пахнет
табаком
и
дыней
Y
a
domingo
en
la
ciudad
И
воскресеньем
в
городе.
Y
si
tú
me
espera',
yeh
И
если
ты
будешь
ждать
меня,
да,
El
tiempo
puedo
doblar
Я
смогу
повернуть
время
вспять,
El
cielo
puedo
amarrar
y
dártelo
entero
Связать
небо
и
отдать
его
тебе
целиком.
Ya
yo
necesito
otro
beso
Мне
уже
нужен
еще
один
поцелуй,
Uno
de
esos
que
tú
me
da'
Один
из
тех,
что
ты
мне
даришь.
Estar
lejos
de
ti
e'
el
infierno
Быть
вдали
от
тебя
— ад,
'Tar
cerca
de
ti
e'
mi
paz
Быть
рядом
с
тобой
— мой
рай.
Y
es
que
amo
siempre
que
llegas
y
odio
cuando
te
vas
И
я
люблю,
когда
ты
приходишь,
и
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
Yo
me
voy
contigo
a
matar
Я
готова
умереть
вместе
с
тобой,
No
me
dejes
solo,
¿pa
dónde
vas,
pa
dónde
vas?
Не
оставляй
меня
одного,
куда
ты
идешь,
куда
ты
идешь?
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
А-а-а,
а-а-а-а
Ah-ah-ah,
na-na-ah
А-а-а,
а-а-а
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
А-а-а,
а-а-а-а
Na-ah-ah,
na-na-ah-na
А-а-а,
а-а-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalia Vila Tobella, Rauw Alejandro
Альбом
RR
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.