Текст и перевод песни RUMBLE feat. Rhyme Time - Non Stop (Rumble Remix)
Rhyme
Time
Время
рифмовать
Internationally
known
Всемирно
известный
The
small
town
clown,
SK
Poser
Клоун
из
маленького
городка,
позер
из
SK
Thanks
for
the
burgers,
I'm
sleazy
Спасибо
за
бургеры,
я
неряшливый
See
me
slowin'
down,
and
gon'
pull
me
from
the
ground
Видишь,
как
я
замедляюсь,
и
собираешься
оторвать
меня
от
земли
I'm
movin'
non-stop,
non-stop
Я
двигаюсь
без
остановки,
без
остановки
Got
the
windows
rolled
down,
and
the
music
on
loud
Опустил
окна
и
включил
громкую
музыку
I'm
livin'
non-stop,
non-stop
Я
живу
без
остановки,
без
остановки
Every
second
an
adventure,
I'm
on
to
the
next
endeavor
Каждая
секунда
- приключение,
я
готов
к
следующему
начинанию
Never
crack
under
the
pressure,
I'ma
slow
down,
never
Никогда
не
сдамся
под
давлением,
я
сбавлю
обороты,
никогда
Goin'
non-stop,
non-stop
Иду
без
остановки,
без
остановки
Now
they
say
I
can't
stop,
can't
stop
Теперь
они
говорят,
что
я
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться
Movin'
all
day,
25
fate
Двигаюсь
весь
день,
25
fate
Won't
wait
heartbeat,
try
to
keep
up
with
the
pace
Не
буду
ждать
сердцебиения,
постарайся
не
отставать
от
темпа.
My
doctor
tried
to
tell
me
that
this
ain't
safe
Мой
врач
пытался
сказать
мне,
что
это
небезопасно
But
I
feel
like
I'm
dyin'
when
I
stay
in
place
Но
я
чувствую,
что
умираю,
когда
остаюсь
на
месте
I'm
inexhaustible,
yes
it's
possible
Я
неистощим,
да,
это
возможно
All
my
choices
are
irresponsible
Все
мои
решения
безответственны
Tap
the
brakes,
hit
the
turn
Жми
на
тормоза,
вписывайся
в
поворот
Overcorrect,
crash
and
burn
Перестарайся,
разобьешься
и
сгоришь
Crashin'
or
burnin'
all
lessons
learned
Разбиваешься
или
сгораешь,
все
усвоенные
уроки
Parkin'
or
swervin'
down
Dead
Man's
Curve
Паркуюсь
или
сворачиваю
по
кривой
Мертвеца
Nowhere
fast
like
fire
ink
Нигде
так
быстро,
как
огненные
чернила
I
remember
that
only
survivors
speak
Я
помню,
что
говорят
только
выжившие.
Head
sounded
like
Twista
in
the
twister
Голова
звучала
как
Твиста
в
твистере
Tried
to
get
the
dog
down
to
a
whisper
Пытался
понизить
голос
собаки
до
шепота
Whimper
and
I'm
known
to
scot
Скули,
и
я,
как
известно,
шотландец
Dope
on
the
beat
now,
can't
stop
Сейчас
ты
в
ударе,
не
можешь
остановиться
You'll
never
lose
it
again
Ты
никогда
больше
не
потеряешь
это
чувство
Your
style
is
unorthodox
Твой
стиль
неортодоксален
All
on
the
line
Все
на
кону
Dope
on
the
beat
Кайфую
от
ритма
Well,
I'm
different
Что
ж,
я
другой
All
on
the
line,
not
enough
time
Все
на
кону,
не
хватает
времени
Tarzan
gonna
swing
'til
he
miss
that
vine
Тарзан
будет
раскачиваться,
пока
не
упустит
эту
лозу
Runnin'
like
beat
to
the
fire
Мчусь,
как
бешеный,
к
огню
See
me
on
repeat,
see
me
on
repeat
Смотри
на
меня
на
повторе,
смотри
на
меня
на
повторе
See
me
on
repeat
preach
to
the
choir
Смотри,
как
я
повторяю
проповедь
для
хора
Piece
down
the
beast
all
down
to
the
wire
Разбери
зверя
по
частям,
вплоть
до
проволоки
Fell
down
deep
to
the
ring
of
fire
Провалился
глубоко
в
огненное
кольцо
Feelin'
like
not
enough
rap
in
the
time
of
the
spiral
Чувствую,
что
во
времена
спирали
не
хватает
рэпа
Feelin'
like
a
little
bit
of
crisis
Чувствую,
что
наступил
небольшой
кризис
Try
to
add
a
little
bit
of
light
to
the
brightness
Попробуйте
добавить
немного
света
к
яркости
Type
this,
hype
this
Напечатайте
это,
раскрутите
это
Tryna
think
of
anything
of
shyness
Пытаюсь
вспомнить
что-нибудь
о
застенчивости
'Bout
to
get
as
high
as
the
pilots,
priceless
Собираюсь
подняться
так
же
высоко,
как
пилоты,
бесценно
Writin'
this
stylish,
might
as
golden
Пишу
это
стильно,
может
быть,
даже
золотое
Omen,
many
men
don't
bite
this
Предзнаменование,
многие
мужчины
на
это
не
клюют
Walk
with
the
righteous
'for
I
get
rolled
with
the
mileage
"Гуляй
с
праведниками",
потому
что
я
получаю
удовольствие
от
пройденного
пути
Like
a
new
minus,
only
silence
Как
новый
минус,
только
тишина
See
me
slowin'
down,
and
gon'
pull
me
from
the
ground
Видишь,
как
я
замедляюсь,
и
собираешься
оторвать
меня
от
земли
I'm
movin'
non-stop,
non-stop
Я
двигаюсь
без
остановки,
без
остановки
Got
the
windows
rolled
down,
and
the
music
on
loud
Опустил
окна
и
включил
громкую
музыку
I'm
livin'
non-stop,
non-stop
(drop
it)
Я
живу
без
остановки,
без
остановки
(брось
это)
Every
second
an
adventure,
I'm
on
to
the
next
endeavor
Каждая
секунда
- приключение,
я
готов
к
следующему
начинанию
Never
crack
under
the
pressure,
I'ma
slow
down,
never
Никогда
не
сдамся
под
давлением,
я
сбавлю
обороты,
никогда
Goin'
non-stop,
non-stop
Едем
без
остановки,
без
остановки
Now
they
say
I
can't
stop,
can't
stop
(drop
it)
Теперь
они
говорят,
что
я
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться
(брось
это)
I
will
never
slow
down
Я
никогда
не
сбавлю
темп
Slicker
than
the
gun
fight,
kick
dry,
some
break
Хитрее,
чем
перестрелка,
удар
всухую,
небольшой
брейк
Kick
off
every
game,
overtime,
never
gettin'
kicked
off
Начинаем
каждую
игру,
овертайм,
но
так
и
не
забиваем
Run
so
fast,
made
lift
off
Бегу
так
быстро,
что
взлетаю
с
места
Never
go
to
sleep,
I
don't
even
ever
drift
off
Никогда
не
засыпаю,
я
даже
не
отключаюсь
Heartbeat
feelin'
like
a
Supernova
Сердцебиение,
словно
вспышка
сверхновой
Shut
my
eyes,
breathe
hope
it's
over
Закрываю
глаза,
дышу
в
надежде,
что
все
кончено
Pressure
keep
buildin'
and
bubblin'
over
Давление
продолжает
нарастать
и
бурлить.
Can't
stop,
I'm
Luis
Mendoza
Не
могу
остановиться,
я
Луис
Мендоса
See
me
slowin'
down,
gon'
pull
me
from
the
ground
Видишь,
как
я
замедляюсь,
оторви
меня
от
земли
I'm
movin'
non-stop,
non-stop
Я
двигаюсь
без
остановки,
без
остановки
Keep
the
windows
rolled
down,
music
on
loud
Опусти
окна,
включи
громкую
музыку
I'm
livin'
non-stop,
non-stop
(drop
it)
Я
живу
без
остановки,
без
остановки
(брось
это)
Every
second
an
adventure,
I'm
on
to
the
next
endeavor
Каждая
секунда
- приключение,
я
готов
к
следующему
начинанию
Never
crack
under
the
pressure,
I'ma
slow
down,
never
Никогда
не
сдамся
под
давлением,
я
сбавлю
обороты,
никогда
Goin'
non-stop,
non-stop
Иду
без
остановки,
без
остановки
Now
they
say
I
can't
stop,
can't
stop
(drop
it)
Теперь
они
говорят,
что
я
не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться
(брось
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvain Pierre Alain Langlet, Thomas Pam, Yann Denis Bertrand Aupicon, Scott Knopf, Matthieu Pierre Cantais
Альбом
Round
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.