RUSSELL! - First Day - перевод текста песни на русский

First Day - RUSSELL!перевод на русский




First Day
Первый день
Today is the first day of the rest of your life
Сегодня первый день твоей оставшейся жизни
And I'll be right there with you by the end of the night
И я буду рядом с тобой к концу этой ночи
(Yeah!)
(Yeah!)
Da, da
Да, да
Da, da, da
Да, да, да
I'm back
Я вернулся
Richvale!
Ричвейл!
Oh, it feels very, very great, yes
О, это чертовски здорово, да
K-Beatz
K-Beatz
Russell
Russell
Guess who's home, guess who's home
Угадай, кто вернулся, угадай, кто вернулся
Richvale!
Ричвейл!
Middle finger out the top down red Ferrari
Средний палец из красной Ferrari с опущенным верхом
Watanabe and Supreme tats all on my body
Татуировки Watanabe и Supreme по всему моему телу
La-di-da-di, yeah the soldiers here just came to party
Ля-ля-ля, да, солдаты здесь только чтобы отрываться
And if the good die young, then imma do it poshly
И если хорошие умирают молодыми, то я сделаю это шикарно
Straight up out the Richvale complex
Прямо из комплекса Ричвейл
Depressed little youngin' going through it with his mom dead
Подавленный юнец, переживающий смерть матери
Ashing blunts, spending money 'till I drop dead
Пепел с тупых, трачу деньги, пока не упаду замертво
Young forever, still I ask a shorty for the bomb head
Вечно молодой, все еще прошу у малышки минет
And I'm just only getting started
И это только начало
SoHo house party, smoking cigs all in your lobby
Вечеринка в Soho House, курю сигареты в твоем лобби
This ain't all the shit my family taught me
Меня этому не учили в семье
But I'm all up in Manhattan drunk and [?] getting sloppy
Но я на Манхэттене, пьян и [?] веду себя развязно
All the drinks is on the company, honey
Все напитки за счет компании, милая
You want your dreams to come true? Come and fuck with me, honey
Хочешь, чтобы твои мечты сбылись? Присоединяйся ко мне, детка
I'm in sadness, I'm in hate
Я в печали, я в ненависти
I'm in love with the money
Я влюблен в деньги
That's what this daily hustle shit done for me, Russ, homie
Вот что эта ежедневная суета сделала для меня, Расс, братан
Today is the first day of the rest of your life
Сегодня первый день твоей оставшейся жизни
And I'll be right there with you by the end of the night
И я буду рядом с тобой к концу этой ночи
(Richvale!)
(Ричвейл!)
Born on the 13th, sippin' on 13th
Рожден 13-го, потягиваю 13-й
I became a legend after Rosalie birthed me
Я стал легендой после того, как Розали родила меня
And they don't come debate me, cause they know that I'm worthy
И они не спорят со мной, потому что знают, что я достоин
Need to make a couple mil' before 30
Нужно заработать пару миллионов до 30
Yeah, I was riding the bus
Да, я ездил на автобусе
I was scraping for change
Я скреб по сусекам
Didn't wanna ask my parents, they were going through things
Не хотел просить у родителей, у них были свои проблемы
I at least had a roof and a computer and some dusty kicks
У меня хотя бы была крыша над головой, компьютер и потрепанные кроссовки
And a bunch of young rebels I was running with, yeah
И куча молодых бунтарей, с которыми я тусовался, да
Now it's parties where we achieve shit
Теперь это вечеринки, где мы добиваемся успеха
Bitches taking shirts off, malt liquor, the weed's lit
Сучки снимают рубашки, солодовый ликер, косяк горит
Pop your fucking ass and sing my record like a remix
Двигай своей задницей и пой мой трек как ремикс
Or cover or something, is you my lover or something?
Или кавер или что-то типа того, ты моя любовница или как?
(Russell love these hoes)
(Рассел любит этих сучек)
Living young until I'm cradled in a coffin where I'm
Живу молодо, пока не окажусь в гробу, где я
Six feet deep and not able to tell you I fuckin' love you
На глубине шести футов и не могу сказать тебе, что чертовски люблю тебя
And I hope you love me back
И надеюсь, ты любишь меня в ответ
You will respect me, simple as that
Ты будешь уважать меня, вот так просто
Russell
Рассел
Today is the first day of the rest of your life
Сегодня первый день твоей оставшейся жизни
And I'll be right there with you by the end of the night
И я буду рядом с тобой к концу этой ночи






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.