Текст и перевод песни RYTHEM - Circulate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靴ずれした足元には
白いマニキュア
Blisters
on
my
feet,
white
nail
polish
繋いだ手は
ヨーロッパの街並みへと急ぐ
Our
hands
connected
as
we
head
to
Europe's
streets
in
a
rush
遠くに聞こえるでしょう?
Can
you
hear
it
in
the
distance?
響く暗闇は
雨の予感
The
resonating
darkness
is
the
sign
of
rain
「足元に気をつけて」
“Be
careful
of
your
surroundings.”
止まらない
回り続けてる
It
doesn't
stop,
it
keeps
spinning
観覧車の窓には
神様が泣いた雫の跡
The
window
of
the
Ferris
wheel
shows
the
traces
of
a
god's
tear
星の光に心打たれ
My
heart
is
moved
by
the
starlight
光の星に心震わす
My
heart
thrills
over
the
sparkling
star
ポケットには
冷たいまま残る
紙くず
In
my
pocket
is
a
scrap
of
paper
that
remains
cold
うずまいては消えてゆく
白い吐息道
White
breath
swirls
and
disappears
どうして回るのでしょう
Why
does
it
keep
spinning?
揺らぐ蜻蛉は
騒ぐ不安
The
swaying
dragonfly
is
an
expression
of
agitation
「お忘れ物なさらずに」
“Don't
forget
your
belongings.”
傘がないことに気付いてる
I've
just
realized
I
didn't
have
an
umbrella
回る馬たちは
涙うかべ
光につつまれる
The
spinning
horses
gathered
tears,
bathed
in
light
屋形船に行方をはばまれて
The
houseboats
blockade
our
path
通り雨の行方がわからない
The
whereabouts
of
the
passing
shower
are
unknown
2人の空気の中で
2人の海が
2 people's
atmosphere
of
2 people's
oceans
2人の空気の中で
2人に満ちてゆく
2 people's
atmosphere
of
2 people's
fullness
2人の空気の中で
2人の腕が
2 people's
atmosphere
of
2 people's
arms
2人の空気の中で
2人に溶けてゆく
2 people's
atmosphere
of
2 people's
melting
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Альбом
ウタタネ
дата релиза
23-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.