Текст и перевод песни RYTHEM - Circulate
靴ずれした足元には
白いマニキュア
Белый
лак
на
ногах
туфель
неуместен.
繋いだ手は
ヨーロッパの街並みへと急ぐ
Рука,
которая
связана,
устремляется
к
городскому
пейзажу
Европы.
遠くに聞こえるでしょう?
ты
ведь
слышишь
его
издалека,
так?
響く暗闇は
雨の予感
Эхо
тьмы-предвестие
дождя.
「足元に気をつけて」
следи
за
ногами.
止まらない
回り続けてる
оно
не
останавливается,
оно
продолжает
вращаться.
観覧車の窓には
神様が泣いた雫の跡
На
окне
колеса
обозрения
виден
след
от
капли
там,
где
плакал
Бог.
星の光に心打たれ
я
был
поражен
светом
звезд
光の星に心震わす
Сердце
трепещет
в
свете
звезд.
ポケットには
冷たいまま残る
紙くず
в
твоем
кармане
остался
холодный
клочок
бумаги.
うずまいては消えてゆく
白い吐息道
Белая
дорожка
вздоха,
которая
кружится
и
исчезает.
どうして回るのでしょう
почему
они
оборачиваются?
揺らぐ蜻蛉は
騒ぐ不安
Потрясенная
стрекоза
хочет
поднять
шум.
「お忘れ物なさらずに」
не
забудь
кое-что.
傘がないことに気付いてる
я
знаю,
что
у
тебя
нет
зонта.
回る馬たちは
涙うかべ
光につつまれる
Лошади,
которые
поворачиваются,
плачут
на
свету.
屋形船に行方をはばまれて
плавучий
дом
пропал.
通り雨の行方がわからない
я
не
знаю,
где
дождь
на
улице.
2人の空気の中で
2人の海が
2 человека
в
воздухе,
2 человека
в
море.
2人の空気の中で
2人に満ちてゆく
В
воздухе
2 человека
будут
наполнены
2 людьми
2人の空気の中で
2人の腕が
2 руки
в
воздухе,
2 руки
в
воздухе
2人の空気の中で
2人に溶けてゆく
Он
растворяется
в
двух
людях
в
воздухе
из
двух
человек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Альбом
ウタタネ
дата релиза
23-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.