Текст и перевод песни Ra.D - Fairytale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
문을
열면
사랑하는
그대가
내게
와서
I
open
the
door
and
you,
my
beloved,
come
to
me
아름답게
입을
맞추는
동화
A
beautiful
kiss,
a
fairy
tale
밤이
되면
우리
둘만
있는
거리에
When
night
falls,
we're
alone
on
the
street
그대를
안고
춤추는
동화
I
hold
you
close
and
dance,
a
fairy
tale
그런
하루를
난
매일
그대와
보내며
I
spend
every
day
with
you,
my
love,
동화같은
꿈에서
눈을
뜨고
싶지
않았어
I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream
여기서
깨어나
돌아가고
싶지가
않아
I
don't
want
to
leave
this
place
조금만
더
널
안고
꿈을
꾸고
싶어져
I
just
want
to
hold
you
and
dream
a
little
longer
이
많은
얘기들이
내가
눈을
뜨면
When
I
open
my
eyes,
all
these
stories
다
사라질
것
같았어,
그런
생각을
하며
Will
they
vanish?
That's
what
I
fear
가끔
난
상상해
네가
없는
곳에
서
있는
날
Sometimes
I
imagine
myself
without
you
몸이
얼어붙을
것처럼
무서워
I
feel
so
scared,
like
I'm
freezing
그런
하루는
나에게
없어
I
can't
have
that
day
네가
빠져버린
내
하루는
A
day
without
you
is
gone
모든
시간
속에
네가
있는건
변함없어
Every
moment
is
with
you,
unchanged
네가
머물던
자리
그대로
둘게
I'll
leave
your
place
as
it
is
내
마음엔
빼곡히
너로
채워져
있어
My
heart
is
full
of
you
해주고
싶은게
아직도
많은데
There's
still
so
much
I
want
to
give
you
여기서
깨어나
돌아가고
싶지가
않아
I
don't
want
to
leave
this
place
조금만
더
널
안고
꿈을
꾸고
싶어져
I
just
want
to
hold
you
and
dream
a
little
longer
이
많은
얘기들이
내가
눈을
뜨면
When
I
open
my
eyes,
all
these
stories
다
사라질
것
같았어,
그런
생각을
하며
Will
they
vanish?
That's
what
I
fear
가끔
난
상상해
네가
없는
곳에
서
있는
날
Sometimes
I
imagine
myself
without
you
몸이
얼어붙을
것처럼
무서워
I
feel
so
scared,
like
I'm
freezing
그런
하루는
나에게
없어
I
can't
have
that
day
네가
빠져버린
내
하루는
A
day
without
you
is
gone
하루하루가
가슴이
무너질만큼
아파도
Even
though
every
day
I
break
down
without
you
언제라도
난
이렇게
이곳에
남아있을게
I'll
stay
here,
always
여기서
깨어나
돌아가고
싶지가
않아
I
don't
want
to
leave
this
place
조금만
더
널
안고
꿈을
꾸고
싶어져
I
just
want
to
hold
you
and
dream
a
little
longer
이
많은
얘기들이
내가
눈을
뜨면
When
I
open
my
eyes,
all
these
stories
다
사라질
것
같았어,
그런
생각을
하며
Will
they
vanish?
That's
what
I
fear
가끔
난
상상해
네가
없는
곳에
서
있는
날
Sometimes
I
imagine
myself
without
you
몸이
얼어붙을
것처럼
무서워
I
feel
so
scared,
like
I'm
freezing
네가
빠져버린
내
하루는
A
day
without
you
is
gone
쓸쓸하고
무료한
동화
A
lonely,
empty
fairy
tale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.