Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
stranger
wearing
your
face
around
Вокруг
шлялся
незнакомец,
принявший
твои
черты,
It
laughs
with
your
tongue
Смеётся
твоим
языком,
And
it
tracks
your
mud
all
through
the
house
И
тащит
грязь
по
всему
дому,
как
проклятый.
There
is
a
stranger
blinking
your
juniper
eyes
Незнакомец
этот,
моргающий
твоими
можжевеловыми
глазами,
When
it's
sleeping
Когда
спит…
Up
I
peel
them
Я
сдираю
их,
верхние
веки,
Are
you
hiding
somewhere
inside?
Ты
прячешься
где-то
внутри,
совсем
одна?
Let
me
find
you
Позволь
мне
найти
тебя,
Let
me
find
you
Позволь
мне
найти
тебя,
I
empty
the
box
of
turnips
Я
вытряхиваю
ящик
с
репой,
Where
did
it
hide
your
soul?
Где
он
спрятал
твою
душу,
скажи
мне
любя?
Not
with
dust
bunnies
'neath
the
furnace
Не
под
печными
клубками
пыли,
Nor
the
drawer
where
broke
things
go
И
не
в
ящике
для
сломанных
вещей,
где
покоится
боль.
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм)
There
is
a
stranger
draped
in
your
inside-out
clothes
Незнакомец
этот,
обернутый
твоей
вывернутой
наизнанку
одеждой,
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм)
It
scrawls
on
my
walls
phrases
only
the
devil
should
know
На
моих
стенах
пишет
фразы,
которые
знать
позволено
лишь
дьяволу,
не
верю
я…
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм)
And
I
cannot
tame
it
with
salt,
holy
water
or
sage
И
я
не
могу
усмирить
его
солью,
святой
водой
или
шалфеем,
любимая!
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм)
So
call
out
to
me,
son,
before
I
must
dig
your
skin's
grave
Так
вскрични
мне,
милый
мой,
пока
я
не
выкопал
твою
могилу
прямо
под
кожей!
Let
me
find
you
Позволь
мне
найти
тебя,
Let
me
find
you
Позволь
мне
найти
тебя,
There
is
a
stranger
Есть
незнакомец…
Clawing
at
the
crack
in
the
door
Скребётся
в
щель
двери,
как
зверь,
I
rused
it
outside,
but
it
can't
hack
the
cold
anymore
Выпер
я
его
наружу,
но
он
больше
не
выносит
холода,
моя
дорогая...
It
howls
through
the
keyhole,
"If
you
love
me,
you'll
let
me
inside"
Он
воет
сквозь
замочную
скважину:
"Если
любишь,
впусти
меня
внутрь",
потому
что
больно.
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм)
(If
you
love
me,
you'll
let
me
inside)
(Если
любишь,
впусти
меня
внутрь)
But
with
its
sinew-woven
canines,
that
thing
can
be
no
son
of
mine
Но
с
его
сухожильными
клыками,
этой
твари
нет
места
рядом
со
мной,
совсем
нет!
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм)
Bitter
call
of
the
hunting
gun
Горький
зов
охотничьего
ружья…
Why'd
you
let
the
woods
husk
my
son?
Зачем
ты
позволила
лесу
погубить
моего
сына,
скажи
мне
хоть
слово?
Body
spewing
tongues
until
dawn
comes
Тело
извергает
языки
до
рассвета,
Clutching
a
bundle
of
wisteria
(ahhh)
Сжимая
в
руках
связку
глицинии
(аххх)…
Очень
тяжело!
Have
I
found
you?
Я
нашёл
тебя?
Have
I
found
you?
Я
нашёл
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Timmerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.