Up In Flames - Rachel Roseперевод на немецкий




Up In Flames
In Flammen aufgehen
Darling
Schatz
I haven't seen you in awhile now
Ich habe dich schon eine Weile nicht mehr gesehen
But I can feel your lips on mine
Aber ich kann deine Lippen auf meinen spüren
When I close my eyes and look at the sun
Wenn ich die Augen schließe und in die Sonne schaue
And darling
Und Schatz
Not much new with me
Nicht viel Neues bei mir
I drink more than I should now
Ich trinke mehr als ich sollte, jetzt
Cause most nights I can't sleep
Weil ich die meisten Nächte nicht schlafen kann
Ha!
Ha!
Cause you
Denn du
Had to leave
Musstest gehen
Right when we were crumbling
Gerade als wir zusammenbrachen
Our love was drowned in shame
Unsere Liebe ertrank in Scham
And maybe the worlds to blame
Und vielleicht ist die Welt schuld
I just kinda wish we had time to go up in flames
Ich wünschte mir nur, wir hätten Zeit gehabt, in Flammen aufzugehen
And darling
Und Schatz
Why'd you walk out of my life?
Warum bist du aus meinem Leben gegangen?
Did it just hurt too much?
Hat es einfach zu sehr wehgetan?
To look at me and say goodbye?
Mich anzusehen und Lebewohl zu sagen?
And darling
Und Schatz
What the hell did you do to me?
Was zum Teufel hast du mit mir gemacht?
The world was once a colorful place
Die Welt war einst ein farbenfroher Ort
But now it's all grey to me
Aber jetzt ist alles grau für mich
It's all grey to me
Alles grau für mich
What the fuck?
Was zur Hölle?
Cause you
Denn du
Had to leave
Musstest gehen
Right when we were crumbling
Gerade als wir zusammenbrachen
Our love was drowned in shame
Unsere Liebe ertrank in Scham
And maybe the worlds to blame
Und vielleicht ist die Welt schuld
I just kinda wish we had time
Ich wünschte mir nur, wir hätten Zeit
I just kinda wish we had time
Ich wünschte mir nur, wir hätten Zeit
I just kinda wish we had time to go up in flames
Ich wünschte mir nur, wir hätten Zeit, in Flammen aufzugehen





Авторы: Rachel Ulian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.