Up In Flames - Rachel Roseперевод на немецкий
Darling
Schatz
I
haven't
seen
you
in
awhile
now
Ich
habe
dich
schon
eine
Weile
nicht
mehr
gesehen
But
I
can
feel
your
lips
on
mine
Aber
ich
kann
deine
Lippen
auf
meinen
spüren
When
I
close
my
eyes
and
look
at
the
sun
Wenn
ich
die
Augen
schließe
und
in
die
Sonne
schaue
And
darling
Und
Schatz
Not
much
new
with
me
Nicht
viel
Neues
bei
mir
I
drink
more
than
I
should
now
Ich
trinke
mehr
als
ich
sollte,
jetzt
Cause
most
nights
I
can't
sleep
Weil
ich
die
meisten
Nächte
nicht
schlafen
kann
Ha!
Ha!
Cause
you
Denn
du
Had
to
leave
Musstest
gehen
Right
when
we
were
crumbling
Gerade
als
wir
zusammenbrachen
Our
love
was
drowned
in
shame
Unsere
Liebe
ertrank
in
Scham
And
maybe
the
worlds
to
blame
Und
vielleicht
ist
die
Welt
schuld
I
just
kinda
wish
we
had
time
to
go
up
in
flames
Ich
wünschte
mir
nur,
wir
hätten
Zeit
gehabt,
in
Flammen
aufzugehen
And
darling
Und
Schatz
Why'd
you
walk
out
of
my
life?
Warum
bist
du
aus
meinem
Leben
gegangen?
Did
it
just
hurt
too
much?
Hat
es
einfach
zu
sehr
wehgetan?
To
look
at
me
and
say
goodbye?
Mich
anzusehen
und
Lebewohl
zu
sagen?
And
darling
Und
Schatz
What
the
hell
did
you
do
to
me?
Was
zum
Teufel
hast
du
mit
mir
gemacht?
The
world
was
once
a
colorful
place
Die
Welt
war
einst
ein
farbenfroher
Ort
But
now
it's
all
grey
to
me
Aber
jetzt
ist
alles
grau
für
mich
It's
all
grey
to
me
Alles
grau
für
mich
What
the
fuck?
Was
zur
Hölle?
Cause
you
Denn
du
Had
to
leave
Musstest
gehen
Right
when
we
were
crumbling
Gerade
als
wir
zusammenbrachen
Our
love
was
drowned
in
shame
Unsere
Liebe
ertrank
in
Scham
And
maybe
the
worlds
to
blame
Und
vielleicht
ist
die
Welt
schuld
I
just
kinda
wish
we
had
time
Ich
wünschte
mir
nur,
wir
hätten
Zeit
I
just
kinda
wish
we
had
time
Ich
wünschte
mir
nur,
wir
hätten
Zeit
I
just
kinda
wish
we
had
time
to
go
up
in
flames
Ich
wünschte
mir
nur,
wir
hätten
Zeit,
in
Flammen
aufzugehen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.