RadioVoodoo - Due - перевод текста песни на немецкий

Due - RadioVoodooперевод на немецкий




Due
Zwei
Non so che farci, non so perché
Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich weiß nicht warum
Ma il sentimento che ho per te
Aber das Gefühl, das ich für dich habe
Non è dal cuore che viene ma
Kommt nicht aus dem Herzen, sondern
Un po' più sotto, è la verità
Ein Stückchen weiter unten, das ist die Wahrheit
La mia vita non era qua
Mein Leben war nicht hier
Ma su una moto di città in città
Sondern auf einer Maschine von Stadt zu Stadt
Di sole strade da attraversar
Nur Straßen zu überqueren
E una ragazza per ogni bar
Und ein Mädchen in jeder Bar
Tu mi hai incastrato amica mia
Du hast mich eingefangen, meine Freundin
Ma si è alzato il vento, è tempo di andare via
Aber der Wind hat sich erhoben, es ist Zeit zu gehen
E con i pugni e con le lacrime mi gridi: "Ma la tua che vita è?"
Und mit Fäusten und Tränen schreist du mich an: "Was ist das für ein Leben?"
E io ti rispondo: "Per quelli come me di meglio non c'è"
Und ich antworte dir: "Für Leute wie mich gibt es nichts Besseres"
Col sole in faccia montiamo su
Mit der Sonne im Gesicht steigen wir auf
Seguiamo il vento da nord a sud
Folgen dem Wind von Nord nach Süd
E con i pugni e con le lacrime mi gridi: "Ma la tua che vita è?"
Und mit Fäusten und Tränen schreist du mich an: "Was ist das für ein Leben?"
E io ti rispondo: "Per quelli come me di meglio non c'è"
Und ich antworte dir: "Für Leute wie mich gibt es nichts Besseres"
Col sole in faccia montiamo su
Mit der Sonne im Gesicht steigen wir auf
Seguiamo il vento da nord a sud
Folgen dem Wind von Nord nach Süd
Lo sai, bambina, la vita ci confonde
Weißt du, Kind, das Leben verwirrt uns
Credi di amare una donna
Du glaubst, eine Frau zu lieben
E sei disposto anche a cambiare per lei
Und bist sogar bereit, dich für sie zu ändern
Poi una mattina ti svegli e scopri che è tutto finito
Dann wachst du eines Morgens auf und entdeckst, dass alles vorbei ist
E allora cosa fai? Ricominci la vita di sempre
Und was machst du dann? Beginnst das alte Leben wieder
Viaggiare da una citta all'altra, sempre, sempre, senza fermarsi mai
Reisen von einer Stadt zur anderen, immer, immer, ohne jemals anzuhalten
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na
Na, na, na, na-na






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.