Radius 21 - Feride - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Radius 21 - Feride




Oh bu farishta - Feride esiz
О, Этот ангел-Фериде ты
Orzulari cheksiz bo'lgan qishloqdan go'zal bu qiz
Эта красивая девушка из деревни, чьи мечты бесконечны
Istardi boylik "модельный" biznes
Хотел бы разбогатеть на" модельном " бизнесе
O'tdi tunlar uyqusiz kutardi sabrsiz
Прошли ночи без сна, воспитали нетерпенье,
Sanalardi har bir kun to'planardi pul
Деньги собирались каждый день
Yuzida go'zal tabassum ko'zlarida nur
Красивая улыбка на лице, свет в глазах
Xayolida fotosessiya paparatssi jurnal
Фантазия фотосессия папарацци журнал
Fashion podium atrofida shahzodalar
Принцы вокруг модного подиума
Qachon tugaydi maktab savol qaytadan berilib
Когда заканчивается школа вопрос задается снова
Ezmalandi har soat yurak ketdi-ku ezilib
Каждый час раздавлен сердце ушло
U rostdan ham go'zal edi qomati kelishgan
Она была действительно красива comati пришел
Nozik bo'lgan barmoqlarin nafis uzuklar bezagan
Изящные кольца украшают пальцы, которые чувствительны
Ko'm-ko'k ko'zlar oh go'zal bu manzara
Песочно-голубые глаза о прекрасное это зрелище
Maftun qilardi odamni sezilardi istara
Очаровательный мужчина чувствовал себя istara
Chet elda yuragi uni kutardi provinsiya
За границей его сердце подняло провинция
So'ng Moskva Amerika hattoki Gretsiya
После Москва Америка даже Греция
Bir tarafdan qo'rqib hayotdagi prinsiplar
Жизненные принципы страха с одной стороны
Aldab ketishsachi agar chet eldagi yigitlar?
Что если вас обманут парни за границей?
O'ylandi kutdi rejalar tuzdi uzoq
Женился, ждал, планы строил долго
Chetda bo'lsam derdi yanada tezroq
Если бы я был в стороне, сказал бы еще быстрее
Yurakka dalda berdi vaqti ham kelgan edi
Сердце ободрило, время тоже пришло
U yerda yashash uchun besh yuz dollari bor edi
У него было пятьсот долларов, чтобы жить там
Shpilka tufli kofta mini yubochka
Туфли на шпильке кофта мини юбка
Ozgina kosmetika kichkina sumochka
Немного косметики маленькая сумочка
Onasi duo qildi ostona hatlab o'tdi
Мать благословила Астана перепутала
Samolyot tezlik bilan manziliga kelib qo'ndi
Самолет быстро приземлился в пункте назначения
Fashion moda byuro qolmadi agentlik
Мода бюро моды не осталось агентство
Topilmadi hech bir joy topilgani - besh tiyinlik
Не найдено нигде не найдено-пять копеек
Oradan bir oy o'tdi ko'rinmadi ish tagi
Прошел месяц с тех пор, как не появился рабочий тег
Uni qutqarib qoldi xaloskor Volkswagenda
Его спас Спаситель Фольксваген
Osmondagi va'dalar yoqimli xushomad
Обещания на небесах-приятная лесть
Gullar pul restoran so'ng haqorat
Цветы оскорбление после денег ресторан
Xiyonat qildi xo'sh bu katta shahar
Предал ну это большой город
Odamning xatolari balkim yaxshi hayotga boshlar?!
Человеческие ошибки и головы к хорошей жизни?!
Keyin ikkinchi so'ngra uchinchi - bir amaki boy
Потом второй, потом третий-дядя мальчик
Uni sevib qoldi!
Он влюбился в нее!
Rejalar bisyor edi Rio de Janeyro Rim
Планы были бисер Рио де Жанейро Рим
Ajoyib roman edi xuddi "happy end"lik film
Отличный роман был как"счастливый конец" лизнуть фильм
Mashina dacha to'yni rejalashtirdi
Машина планировала свадьбу на даче
Bilsa firibgar ekan qamalib ketdi
Мошенник, который знает, что он попал в тюрьму
Yana bir bankir - undan keyingi manzil
Другой банкир-следующий адрес
Ishda kirim faqat hamma gaplari hazil
На работе Кирим просто шутит все, что говорит
Tug'ilgan kunim dedi yolg'iz qoldirma meni
Мой день рождения сказал Не оставляй меня одного
Do'stlarim ham bor dedi
У меня тоже есть друзья.
Feride rozi bo'ldi
Фериде согласилась
Tug'ilgan kun chetda bir dacha
День рождения загородной дачи
Yo'li ham shahardan anchagina uzoqda joylashgan ekan
Дорога также находится довольно далеко от города
Bayramni nishonlashdi bankir yo'q
Праздновали банкира нет
Feride uni izlab do'stlaridan eshitdi quyidagicha gap:
Фериде сказал следующее, что он слышал от друзей, которые искали его:
"U seni qimorda yutqazib qo'ydi
"Он проиграл тебе в азартных играх
Asaloy ranjima shunaqasi ham bo'ladi"
Медовый ранжима шунак также будет"
Ko'pligidan chalkashib ketdi
Запутался во множественном числе
Xato barbod ordan judo sado nido eshitmadi Xudo
Ошибка сорвана Ордан проигравший не слышал эхо крик Бог
Shpilka singan yirtilib ketgan yubochka
Рваная юбка со шпильками
Bo'yalgan kosmetika pulga to'lgan sumochka
Окрашенная косметика сумка, полная денег
Feride darrov qochib pullarni ilib
Фериде вешает деньги сразу убегая
Shahar tomon yo'lda ketayotib birdan o'ylanib:
По дороге в город вдруг задумался:
"Pul uchun qimmat tasqara mayli" deya o'zidan rozi
"Дорогой утешитель за деньги, хорошо", - согласна она с собой
Qolmadi ko'zida olmosi nozi qolgandi ozi
Не осталось алмазов в глазу осталось мало
Pul uchun sabr edi sabr uchun pul edi - hayotimiz qonuni
За деньги было терпение, за терпение были деньги - закон нашей жизни
Bilinmay bir yil o'tdi uyiga olindi bilet
Незаметно прошел год, его забрали домой.
Jonga tekkan bu hayot ortida qolardi chet
Эта жизнь, которая коснулась души, осталась позади.
Yillar to'plangan ko'z yoshlar to'kilib ketdi-ku
Слезы, накопленные годами, пролились
Nahot orzu qilingan hayot aynan shu?
Разве это не жизнь мечты?
Oh bu farishta - Feride esiz
О, Этот ангел-Фериде ты
Orzulari cheksiz bo'lgan qishloqdan go'zal bu qiz
Эта красивая девушка из деревни, чьи мечты бесконечны
O'ylandi kutdi rejalar tuzdi uzoq
Женился, ждал, планы строил долго
Chetda bo'lsam derdi sodda qiz tezroq
Я бы сказал, в стороне, наивная девушка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.