Radius 21 - Monolog - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Radius 21 - Monolog




Monolog
Monologue
Azizim mensiz...
My darling, without you...
Ishonaman, aytganlaring samimiy bari
I believe that all you said was honest and true
Lekin, birdek tutolmaymiz mayl-rag'batni
But our inclinations and desires aren't always aligned
Ehtiroslar mahsulidir ahd ila paymon
Pacts and promises are born of passion's fire
Ammo, o'sha olov bir kun so'nar begumon
Yet, that very flame may someday burn out, alas
Butoqdagi meva rosa pishgandan keyin
The fruit on the branch ripens and falls when it's ripe
Bir kun yerga shart uzilib tushmog' tayin
One day, it's destined to drop to the ground from its height
Yashash uchun qasamlarni unutish lozim
To live, we must forget our vows and oaths
Qasamlarki shosha-pisha ichamiz doim
Oaths taken in haste, as we so often rush
Yolg'iz bitta rag'bat uchun yashamaymiz bas
We don't live for a single desire, that's enough
Almashinib turar bizda ishtiyoq, havas
Our aspirations and passions constantly change
Alvon-alvon suratida sevinch va qayg'u
Joy and sorrow come in different shades
Bir-birini sovuradi, suradi yoxu
They chase each other away or merge, as life unfurls
Sevinch degan ko'rinadi qayg'uga xira
Joy pretends to be sorrow, it seems dull and dim
Qayg'uning ham sevinch bilan ishi yo'q sira
Sorrow has nothing to do with joy, it's not the same
Hamma narsa muvaqqatdir, foniydir hayhot
All things are transient, ephemeral, a sigh
Qaydan kelsin muhabbatning umriga sabot
How can love's lifespan find an eternal sky?
Kim kimniki buni hali yechmoq kerakdir
Who belongs to whom, this question remains
Taqdirni ishq yuritarmi yo ishqni taqdir
Does destiny lead love or love lead destiny's reins?
Yiqilganda do'stlaring ham yuzin o'girar
In your downfall, even your friends will turn away
Yuksalganda dushmanlaring do'st bo'lib turar
In your rise, even your enemies will come to stay
Xo'sh, nimadir ataymi yo tasodifmi bu?
So, is this fate or just mere coincidence?
Kimki do'stdan bezor bo'lsa uning do'sti mo'l
Those who despise their friends, find friends in abundance
Do'stga muhtoj bo'lib do'stni o'ylagan odam
Those who need friends and think of them
Oxir dushman qilib qo'yar yolg'iz do'stni ham
End up turning their only friend into an enemy
Boshlagandim o'sha gapga qaytaman yana
I began with a thought, I'll return to it again
Dunyo degan tuganmas bir tasodifxona
The world is an endless realm of chance
Kerak payti bizning izmu-ixtiyordamas
Are we truly in control or is it just a dance?
Orzu qilar, istak qilar, mahsuli qolmas
We dream and wish, but our efforts may be in vain
Siz ikkinchi er qilishdan etsangiz xazar
You might dread becoming a second husband
To birinchi bevalikka yetgunga qadar
Until your first wife is gone
Taqdir shartlarga berolmay bardosh
Destiny can't bear the conditions it's given
Tashlab ketdi mana yosh bir qalamqosh
It cast aside this young pencil, a pawn in its game
Bir deganda ketdi ham do'st, ham sirdosh
In an instant, I lost a friend, a confidant, all the same
O'ylab ko'r sababi nima?
Consider why, what's the answer?
Aha, maosh...
Aha, money...
Masofa cheksiz, azizim mensiz
Distance knows no bounds, my darling, without you
Qaylarda qoldi endi bizni ahdu paymon
Where have our vows and promises gone, I wonder now?
Azizim mensiz, masofa cheksiz
My darling, without you, the distance is endless
Umr bo'yi bo'lamiz pushaymon
We'll regret this, our lives will be spent in sadness
Poyimda dengiz, men esa sensiz
The ocean lies at my feet, but I'm without you
Nega hayollarim narigi sohil tomon?
Why do my thoughts wander to the other shore?
Poyimda dengiz, sohilda yolg'iz
The ocean lies at my feet, I'm alone on the shore
Masofa bepoyon...
Distance knows no bounds...
Masofa cheksiz, azizim mensiz
Distance knows no bounds, my darling, without you
Qaylarda qoldi endi bizni ahdu paymon?
Where have our vows and promises gone, I wonder now?
Azizim mensiz, masofa cheksiz
My darling, without you, the distance is endless
Umr bo'yi bo'lamiz pushaymon
We'll regret this, our lives will be spent in sadness
Poyimda dengiz, men esa sensiz
The ocean lies at my feet, but I'm without you
Nega hayollarim narigi sohil tomon?
Why do my thoughts wander to the other shore?
Poyimda dengiz, sohilda yolg'iz
The ocean lies at my feet, I'm alone on the shore
Masofa bepoyon...
Distance knows no bounds...
Masofa bepoyon!
Distance knows no bounds!





Авторы: Shahzod Gulomov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.