Raduza - Panna Orleánská - перевод текста песни на немецкий

Panna Orleánská - Raduzaперевод на немецкий




Panna Orleánská
Das Mädchen von Orléans
Jsem poslední rytíř a ve zbroji z papíru
Ich bin der letzte Ritter in einer Rüstung aus Papier
Jsem sama a malá a tenká
Ich bin allein und klein und dünn
Rukojeť svírám svého rapíru
Ich halte den Griff meines Rapiers
A můj cíl je ten tam
Und mein Ziel ist verschwunden
Kolem mne není jediného družiníka
Um mich herum ist kein einziger Gefährte
Který by mi podal kyrysu
Der mir den Panzer reichen würde
Po kolena stojím v ostružiní, kam
Bis zu den Knien stehe ich in Brombeeren, wo
Sklání se nebe v tyrkysu
Sich der Himmel in Türkis neigt
Možná jsem řekla, že dnes nemusíš se mnou
Vielleicht habe ich gesagt, du musst heute nicht mit mir
Jenže teď volám z celého hrdla
Aber jetzt rufe ich dich aus voller Kehle
Tvoje meče přetnou pečeť sedmou
Dass deine Schwerter das siebte Siegel durchschneiden
to nemusí být ruka léty ztvrdlá
Dass es nicht meine Hand sein muss, die mit den Jahren hart wird
Chci vidět zalesknout se pod Tvou korouhví
Ich möchte unter deiner Fahne blitzen sehen
Meče a vojska Tvého přilbice
Schwerter und Heere deiner Helme
Ale prázdný je obzor okrouhlý
Doch der runde Horizont ist leer
Nepřicházejí Tvé tři lvice
Deine drei Löwinnen kommen nicht
Jsem poslední rytíř v papírové zbroji
Ich bin der letzte Ritter in einer Papierrüstung
A čekám, že otevřou se nebesa
Und ich warte, dass sich der Himmel öffnet
Jenomže tentokrát opravdu se bojím
Aber diesmal habe ich wirklich Angst
že každý svůj úděl nese sám
Dass jeder sein Schicksal allein trägt
Proč se bojím klesnout pod tou tíží
Warum habe ich Angst, unter dieser Last zu fallen
Vždyť rytíře vždy pasují v kleče
Doch Ritter werden immer kniend geschlagen
po té, co zbraně s přesilou skříží
Erst nachdem Waffen mit Übermacht gekreuzt sind
Po líté bitvě a mečem
Nach heftigem Kampf und Schwert





Авторы: Raduza Raduza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.