Rafa Pabön feat. Rauw Alejandro - Esperando - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Rafa Pabön feat. Rauw Alejandro - Esperando




Esperando
Wartend
Uh
Uh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Que lindo te queda
Wie schön es dir steht
Que lindo te queda el vestido
Wie schön dir das Kleid steht
Pero más me gusta cuando se lo quita
Aber mir gefällt es noch besser, wenn du es ausziehst
Desnuda te ves más bonita
Nackt siehst du noch schöner aus
Su mirada a comerla me invita
Ihr Blick lädt mich ein, sie zu verschlingen
Una copa de vino
Ein Glas Wein
Pa' que la pasemos divino
Damit wir es uns gut gehen lassen
Se fue, pero primero se vino
Sie ging, aber vorher kam sie
Parece que se le perdió el camino, yeah
Scheint, als hätte sie den Weg verloren, yeah
Pero regresó
Aber sie kam zurück
Al parecer no sintió nada cuando otros labios besó
Anscheinend hat sie nichts gefühlt, als sie andere Lippen küsste
Aquí sigo esperando que termine todo lo que usted empezó
Hier warte ich immer noch darauf, dass du beendest, was du angefangen hast
Aunque el tiempo ya paso
Obwohl die Zeit schon vergangen ist
No se cuando va a llegar
Ich weiß nicht, wann du ankommen wirst
Pero sigo esperando por ella
Aber ich warte immer noch auf sie
Al cenicero no le cabe un cigarro mas
In den Aschenbecher passt keine Zigarette mehr
Ni a la mesa le cabe otra botella
Und auf den Tisch passt keine Flasche mehr
No se cuando va a llegar
Ich weiß nicht, wann du ankommen wirst
Pero sigo esperando por ella
Aber ich warte immer noch auf sie
Al cenicero no le cabe un cigarro mas
In den Aschenbecher passt keine Zigarette mehr
Ni a la mesa le cabe otra botella (Ra-Rauw)
Und auf den Tisch passt keine Flasche mehr (Ra-Rauw)
Te lo juro que me paso pensándote, recordándote, deseándo que
Ich schwöre dir, ich verbringe meine Zeit damit, an dich zu denken, mich an dich zu erinnern, mir zu wünschen, dass
Se repita todo de nuevo
sich alles wiederholt
Quiero chingarte aunque suene grosero
Ich will dich ficken, auch wenn es unhöflich klingt
Como te gusta que te agarre por el cuello
Wie es dir gefällt, wenn ich dich am Hals packe
Mi mano se enreda en tu cabello
Meine Hand verfängt sich in deinem Haar
A ti nada te asusta, una experta en el sateo
Dir macht nichts Angst, eine Expertin im Verführen
Sólo me llama para el bella-que-que
Sie ruft mich nur für das Geplänkel an
Te quiero romper de nuevo
Ich will dich wieder zerlegen
Si estás jugando te sigo el juego
Wenn du spielst, spiele ich mit
Como estrella en el cielo esta su ego
Wie ein Stern am Himmel ist ihr Ego
Levita, ella no camina en el suelo
Sie schwebt, sie läuft nicht auf dem Boden
Te quiero romper de nuevo
Ich will dich wieder zerlegen
Si estás jugando te sigo el juego
Wenn du spielst, spiele ich mit
Como estrella en el cielo esta su ego
Wie ein Stern am Himmel ist ihr Ego
Levita, ella no camina en el suelo
Sie schwebt, sie läuft nicht auf dem Boden
No se cuando va a llegar
Ich weiß nicht, wann du ankommen wirst
Pero sigo esperando por ella
Aber ich warte immer noch auf sie
Al cenicero no le cabe un cigarro mas
In den Aschenbecher passt keine Zigarette mehr
Ni a la mesa le cabe otra botella
Und auf den Tisch passt keine Flasche mehr
No se cuando va a llegar
Ich weiß nicht, wann du ankommen wirst
Pero sigo esperando por ella
Aber ich warte immer noch auf sie
Al cenicero no le cabe un cigarro mas
In den Aschenbecher passt keine Zigarette mehr
Ni a la mesa le cabe otra botella
Und auf den Tisch passt keine Flasche mehr
Duermo temprano pa' soñarte más, desde que no estás
Ich gehe früh schlafen, um mehr von dir zu träumen, seit du nicht mehr da bist
Una tortura verte sin probar, desear sin tocar
Eine Qual, dich zu sehen, ohne dich zu kosten, dich zu begehren, ohne dich zu berühren
Cuándo se quitaba los jeane' y modelaba el babydoll
Als du deine Jeans auszogst und das Babydoll vorgeführt hast
Cuando lo hacíamos de noche hasta que saliera el sol
Als wir es nachts taten, bis die Sonne aufging
Y yo que no miro pa' atrá' ni en el retrovisor
Und ich, der ich nicht mal im Rückspiegel zurückschaue
Todavía no encuentro una que me lo haga mejor
Ich finde immer noch keine, die es besser macht
Te quiero romper de nuevo
Ich will dich wieder zerlegen
Si estás jugando te sigo el juego
Wenn du spielst, spiele ich mit
Como estrella en el cielo está su ego
Wie ein Stern am Himmel ist ihr Ego
Levita, ella no camina en el suelo
Sie schwebt, sie läuft nicht auf dem Boden
Te quiero romper de nuevo
Ich will dich wieder zerlegen
Si estás jugando te sigo el juego
Wenn du spielst, spiele ich mit
Como estrella en el cielo está su ego
Wie ein Stern am Himmel ist ihr Ego
Levita, ella no camina en el suelo, yeah
Sie schwebt, sie läuft nicht auf dem Boden, yeah
Pero regresó
Aber sie kam zurück
Al parecer no sintió nada cuando otros labios besó
Anscheinend hat sie nichts gefühlt, als sie andere Lippen küsste
Aquí sigo esperando que termine todo lo que uste' empezó
Hier warte ich immer noch darauf, dass du beendest, was du angefangen hast
Aunque el tiempo ya pasó
Obwohl die Zeit schon vergangen ist
Rafa Pabón in the mic
Rafa Pabón am Mikrofon
Rauw Alejandro
Rauw Alejandro
Rafa Pabón
Rafa Pabón





Авторы: Eduardo Cabra, Luis Angel Rivera, Simon Restrepo, Rafael Pabon Navedo, Raul Alejandro Ocasio Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.