Текст песни De Paso por Lo Eterno (Canción del Extranjero) [feat. Anna Colom] - Rafael Lechowski feat. Anna Colom
Las
fronteras
son
flores
del
mal
Lo
aprendí
siendo
pequeño
Cuando
el
hambre
me
obligó
a
cruzar
Y
hoy
me
dicen
el
extranjero
Porque
una
noche
emprendimos
La
larga
migración
hacia
otro
cielo
Me
dicen
el
extranjero
Y
mi
mamá
barriendo
los
sueños
de
los
señores
Fue
más
feliz
que
ellos
Me
dicen
el
extranjero
Porque
aún
no
han
descubierto
Que
llevan
dentro
el
universo
entero
¿Hace
cuánto
no
ves
las
estrellas?
¡Hay
tantas
aquí
ahora!
¡Parece
que
se
pisan
entre
ellas!
Es
la
misma
hora
en
todos
los
sitios
El
tiempo
no
existe
Todo
termina
y
vuelve
al
principio
Perdí
a
mi
familia
y
un
extraño
me
abrazó
Me
dijo
'estamos
todos
solos'
Y
jamás
volví
a
estar
solo
No
sé
de
dónde
somos
Yo
canto
a
la
belleza
de
estar
vivo
Y
eso
es
todo,
porque
eso
lo
es
todo
Dicen
que
son
ricos
porque
tienen
caseríos
¡Rico,
yo!,
¡todo
lo
que
ven
mis
ojos
es
mío!
Nadie
nació
para
ser
siervo
Quien
no
es
feliz,
debe
partir
Como
parten
las
aves
del
invierno
Como
una
caravana
de
sueños
Cruzan
el
desierto
los
sureños
Pa'
mandar
plata
a
casa
del
viejo
Atrás
se
quedan
los
que
esperan
Sin
saber
si
volverán,
sin
saber
si
llegarán
siquiera
Al
otro
lado
del
surco
Como
un
cisne
entre
los
juncos
Entra
lento
al
puerto
entre
la
niebla
densa
un
cayuco
Y
dentro
un
racimo
de
soñadores
de
un
nuevo
mundo
Que
tras
días
a
la
deriva
perdieron
la
vida
juntos
No
es
justo,
morir
de
sed
en
el
agua
Frente
al
ojo
que
todo
lo
ve
pero
nunca
hace
nada
Mientras
viva
podrán
negarme
esta
tierra
Pero
no
evitarán
que
me
funda
en
ella
cuando
muera
Estoy
de
paso
por
lo
eterno
En
cada
instante,
lo
infinito,
en
cada
grano,
el
universo
Igual
que
siguen
las
aves
la
ruta
sin
huellas
Encuentra
la
libertad
todo
aquel
que
la
sueña
Y
estoy
de
paso
por
lo
eterno:
En
cada
instante,
lo
infinito,
en
cada
grano,
el
universo
Y
tú,
que
has
creado
fronteras
¿Hace
cuánto
no
ves
las
estrellas?
Urodziłem
się
pod
trzynastką
na
ulicy
Norwida
Wrocław,
babcia
żywa,
most,
park,
szara
zima
Tam
jeszcze
byłem
dzieckiem,
wiecie...,
i
było
to
piękne
Ledwo
pamiętam
ale
to
nie
znaczy
że
nie
tęsknię
¿Czy
ktoś
mnie
tam
czeka?
Nie
wiem
Straciłem
ojczyznę
ale
znalazłem
sam
siebie
Dzisiaj
moją
flagą
jest
ten
siwy
księżyc
Trzymaj
ten
żywy
wierszyk
I
wybacz
mój
krzywy
język
¿Que
qué
quiero
decir?
Estaba
haciendo
ovillos
Con
torpes
recuerdos
del
lugar
donde
nací
Aunque
ya
no
me
siento
de
allí,
tampoco
de
aquí
Tristeza
feliz
la
de
aquel
que
no
tiene
un
país
Y
digo
triste
y
feliz
pues
cuando
tienes
que
expatriarte
Dejas
de
ser
de
un
sitio
para
ser
de
todas
partes
Volví
años
más
tarde
y
todo
estaba
donde
lo
dejé
Aunque
de
pequeño
parecía
más
grande
Głogowska,
el
salón
de
los
abuelos
El
columpio,
el
arenero,
los
carámbanos,
mi
trineo...
Hoy
vivo
en
un
monte,
vive
en
mí
un
monje
Un
lejano
gen
aborigen
que
en
mí
se
esconde
Y
que
me
concedió
el
don
del
idioma
del
arte
Hoy
sigo
el
camino
recto
porque
voy
a
todas
partes
Entregado
a
los
demás
sin
perder
un
solo
instante
De
alegría
en
alegría
allá
donde
el
amor
me
lance
Y
a
ti,
joven
buscador
de
insaciable
sed
Decirte
que
todo
cuanto
buscas
se
esconde
en
tu
ser
Así
que,
sígueme,
es
decir:
síguete
Todo
es
tuyo,
sírvete
y
déjalo
listo
al
siguiente
antes
de
irte
Amor,
vayamos
allá
donde
nadie
nos
halle
Bañarnos
en
la
llama
del
valle
y
vivir
sin
llaves
Ya
no
hay
distancia
ni
nostalgia
Gracias
al
destino
por
su
magia
Donde
estés
tú,
está
mi
patria
Estoy
de
paso
por
lo
eterno:
En
cada
instante,
lo
infinito,
en
cada
grano,
el
universo
Igual
que
siguen
las
aves
la
ruta
sin
huellas
Encuentra
la
libertad
todo
aquel
que
la
sueña
Estoy
de
paso
por
lo
eterno:
En
cada
instante,
lo
infinito,
en
cada
grano,
el
universo
Y
tú,
que
has
creado
fronteras
¿Hace
cuánto
no
ves
las
estrellas?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.