Текст и перевод песни Raghu Dixit - Har Saans Mein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har Saans Mein
In Every Breath
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
या
ख़ुदा
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
I
swear
by
God,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
या
अल्लाह-अल्लाह,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Oh
Allah,
Allah,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
सच
तेरी
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Truly,
I
swear,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हो
जहाँ
भी
तू,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Wherever
you
are,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
चलते
हैं
तेरी
राहों
में
I
walk
on
your
paths
जीते
हैं
तेरी
यादों
में
I
live
in
your
memories
चलते
हैं
तेरी
राहों
में
I
walk
on
your
paths
जीते
हैं
तेरी
यादों
में
I
live
in
your
memories
बिन
तेरे
इक
पल
भी
जीना
मुश्किल
Living
even
a
moment
without
you
is
impossible
बिन
तेरे
इक
पल
भी
जीना
मुश्किल
Living
even
a
moment
without
you
is
impossible
एहसास
में,
हर
बात
में
भी
हो
तुम
In
every
feeling,
in
every
word,
it's
you
हाँ,
अल्लाह
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
Allah,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हाँ,
ख़ुदा
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
God,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हाँ,
मेरी
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
myself,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
सच
तेरी
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Truly,
I
swear,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
दुनिया
क्या
जाने
रे!
क्या
है
दीवानापन
The
world
doesn't
know,
what
this
madness
is
ख़ुशियाँ
हैं
सारे,
फिर
भी
कैसा
ये
ग़म?
I
have
all
the
happiness,
yet
why
this
sorrow?
ओ,
दुनिया
क्या
जाने
रे!
क्या
है
दीवानापन
Oh,
the
world
doesn't
know,
what
this
madness
is
ख़ुशियाँ
हैं
सारे,
फिर
भी
कैसा
ये
ग़म?
I
have
all
the
happiness,
yet
why
this
sorrow?
तन्हा
मगर
ना
जी
पाएँगे
हम
I
cannot
live
alone,
my
love
ओ,
तन्हा
मगर
ना
जी
पाएँगे
हम
Oh,
I
cannot
live
alone,
my
love
हर
राह
में,
हर
मंज़िल
में
भी
तुम
In
every
path,
in
every
destination,
it's
you
हाँ,
ख़ुदा
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
God,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हाँ,
अल्लाह
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
Allah,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हो
जहाँ
भी
तू,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Wherever
you
are,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हो
जहाँ
भी
हम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Wherever
we
are,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
एक
ही
तमन्ना
है,
तुझको
ही
पाए
हम
I
have
only
one
desire,
to
find
you
जैसे
अंधेरा
मैं
और
हो
सवेरा
तुम
Like
I
am
the
darkness
and
you
are
the
dawn
ओ,
एक
ही
तमन्ना
है,
तुझको
ही
पाए
हम
Oh,
I
have
only
one
desire,
to
find
you
जैसे
अंधेरा
मैं
और
हो
सवेरा
तुम
Like
I
am
the
darkness
and
you
are
the
dawn
अरमाँ
मेरे
फिर
भी
लगते
हैं
कम
Yet,
my
desires
still
feel
incomplete
ओ,
अरमाँ
मेरे
फिर
भी
लगते
हैं
कम
Oh,
my
desires
still
feel
incomplete
हर
रंग
में,
हर
महक
में
भी
हो
तुम
In
every
color,
in
every
fragrance,
it's
you
हाँ,
अल्लाह
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
Allah,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
या
ख़ुदा
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
God,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हो,
तेरी
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
you,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
सच
मेरी
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Truly,
I
swear,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
चलते
हैं
तेरी
राहों
में
I
walk
on
your
paths
जीते
हैं
तेरी
यादों
में
I
live
in
your
memories
चलते
हैं
तेरी
राहों
में
I
walk
on
your
paths
जीते
हैं
तेरी
यादों
में
I
live
in
your
memories
बिन
तेरे
इक
पल
भी
जीना
मुश्किल
Living
even
a
moment
without
you
is
impossible
बिन
तेरे
इक
पल
भी
जीना
मुश्किल
Living
even
a
moment
without
you
is
impossible
इन
बादलों
में,
तारों
में
भी
तुम
In
these
clouds,
in
the
stars,
it's
you
हाँ,
अल्लाह
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
Allah,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हाँ,
ख़ुदा
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
God,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हाँ,
मेरी
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Yes,
I
swear
by
myself,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
सच
तेरी
कसम,
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
Truly,
I
swear,
in
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में,
एहसास
में,
हर
बात
में
तू
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
in
every
feeling,
in
every
word,
it's
you
हर
रंग
में,
हर
महक
में,
हर
राह
में
तू,
हर
मंज़िल
में...
In
every
color,
in
every
fragrance,
in
every
path,
in
every
destination...
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
हर
साँस
में,
हर
धड़कन
में
हो
तुम
In
every
breath,
in
every
heartbeat,
it's
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raghu Dixit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.