Текст и перевод песни Raghu Dixit - Khidki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
खिड़की
ये
सोने
ना
दे
रे
Идея
yen,
Sony
уже
предлагает
re
रात
भर
मुझे
जगाए
रे
Ночь-это
положиться
на
мышь,
разбудившую
лучи.
खिड़की
ये
सोने
ना
दे
रे
Идея
yen,
Sony
уже
предлагает
re
रात
भर
मुझे
जगाए
रे
Ночь-это
положиться
на
мышь,
разбудившую
лучи.
सपनों
को,
करवटों
को,
यादों
को,
उलझनों
को
रात
भर
फिर
जगाए
रे
Видеть
во
сне,
что
ты
последовал
за
карикатурой,
после
Атона
позже,
Уилсон
последовал
за
тобой
всю
ночь,
разбудил
лучи.
सपनों
को,
करवटों
को,
यादों
को,
उलझनों
को
रात
भर
फिर
जगाए
रे
Видеть
во
сне,
что
ты
последовал
за
карикатурой,
после
Атона
позже,
Уилсон
последовал
за
тобой
всю
ночь,
разбудил
лучи.
आँख
बंद
करना
चाहूँ
रे
Глаза
прочь
от
налогов,
ре
याद
तेरी
फिर
सताए
रे
Заметьте,
что
ваша
Орда
государства
ре
आँख
बंद
करना
चाहूँ
रे
Глаза
прочь
от
налогов,
ре
याद
तेरी
फिर
सताए
रे
Заметьте,
что
ваша
Орда
государства
ре
किस्सों
के
कातिलों
का,
राहों
का,
मंजिलों
का
कारवाँ
चलता
जाए
रे
Kisii
what
is
the
cation
no,
room
no,
mansions
for
carbon
variable,
when
to
visit
Ray
किस्सों
के
कातिलों
का,
राहों
का,
मंजिलों
का
कारवाँ
चलता
जाए
रे
Kisii
what
is
the
cation
no,
room
no,
mansions
for
carbon
variable,
when
to
visit
Ray
खिड़की
ये
सोने
न
दे
रे
Идея
yen,
Sony
не
предлагает
re
रात
भर
मुझे
जगाए
रे
Ночь-это
положиться
на
мышь,
разбудившую
лучи.
Oh,
खिड़की
ये
सोने
न
दे
रे,
hey
О,
идея
Йен,
"Сони"
не
платит
Рэю,
Эй
आ
भी
जा
К
матери
утеса
идти
आ
भी
जा
ना
रे
Мать
утеса,
чтобы
идти
к
тому
же
лучу.
आँखों
में
У
глаз
низкий
...
बस
भी
जाना
रे
The
just
the
V
Go
to
the
re
दिल
में
थोड़ी
खामोशी,
हल्की
फूँक
दे
आ
जा
रे
Сердце
в
затишье
театрального
панка
платит
матери,
чтобы
пойти
в
огонь.
INSTRUMENTAL
Инструментальный
Oh,
जब
पवन
झोंका
लाए
रे
О,
когда
ветер
в
рюкзаке,
когда
позолоченные
лучи
...
बीता
कल
फिर
जगाए
रे
B.
вызов
Мэрилин
Монро
разбудил
лучи
जब
पवन
झोंका
लाए
रे
Когда
ветер
в
рюкзаке,
когда
позолоченные
лучи
...
बीता
कल
फिर
जगाए
रे
B.
вызов
Мэрилин
Монро
разбудил
лучи
चाँद
में,
सितारों
में,
नींद
के
बाजारों
में
आहटें
भरती
जाए
रे
Серебро
низкое,
Стелла
низкая,
сонная,
барон
в
лучшем
случае
навестит-Рей
चाँद
में,
सितारों
में,
नींद
के
बाजारों
में
आहटें
भरती
जाए
रे
Серебро
низкое,
Стелла
низкая,
сонная,
барон
в
лучшем
случае
навестит-Рей
Oh,
खिड़की
ये
सोने
न
दे
रे
О,
идея
йена,
Sony
не
предлагает
re
रात
भर
मुझे
जगाए
रे
Ночь-это
положиться
на
мышь,
разбудившую
лучи.
खिड़की
ये
सोने
न
दे
रे
Идея
yen,
Sony
не
предлагает
re
रात
भर
मुझे
जगाए
रे
Ночь-это
положиться
на
мышь,
разбудившую
лучи.
सपनों
को,
करवटों
को,
यादों
को,
उलझनों
को
रात
भर
फिर
जगाए
रे
Видеть
во
сне,
что
ты
последовал
за
карикатурой,
после
Атона
позже,
Уилсон
последовал
за
тобой
всю
ночь,
разбудил
лучи.
सपनों
को,
करवटों
को,
यादों
को,
उलझनों
को
रात
भर
फिर
जगाए
रे
Видеть
во
сне,
что
ты
последовал
за
карикатурой,
после
Атона
позже,
Уилсон
последовал
за
тобой
всю
ночь,
разбудил
лучи.
Oh,
खिड़की
ये
सोने
न
दे
रे
О,
идея
йена,
Sony
не
предлагает
re
खिड़की
ये
सोने
न
दे
रे
Идея
yen,
Sony
не
предлагает
re
Oh,
खिड़की
ये
सोने
न
दे
रे,
hey
О,
идея
Йен,
"Сони"
не
платит
Рэю,
Эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.