Текст и перевод песни Raghu Dixit - Ninna Hallige Bandu (From "Karanji")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninna Hallige Bandu (From "Karanji")
Приехав в твою деревню (Из фильма "Karanji")
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆ
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆ
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак
ಓ
ಪೆಣ್ಣೆ,
ಓ
ಪೆಣ್ಣೆ
О,
девушка,
о,
девушка
ನಿನ
ಕಂಡಾssಗ
ನಾ
ಹಿಂಗೆ
ಪೆಂಗನಾದೆ
Увидев
тебя,
я
стал
таким
робким
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
В
твою
деревню
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆ
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆ
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак
ಓ
ಪೆಣ್ಣೆ,
ಓ
ಪೆಣ್ಣೆ
О,
девушка,
о,
девушка
ನಿನ
ಕಂಡಾssಗ
ನಾ
ಹಿಂಗೆ
ಪೆಂಗನಾದೆ
Увидев
тебя,
я
стал
таким
робким
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
В
твою
деревню
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆ
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆss
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак
ಬೆಟ್ಟ
ಗುಡ್ಡ
ಸವರಿ
ಸಾಗೋ
ಮೋಡವು
Облака,
ласкающие
холмы
и
горы,
ನಿನ್ನ
ಅಂದ
ಕಂಡು
ಇಲ್ಲೇ
ಹರಿದವು
Увидев
твою
красоту,
пролились
здесь
дождем.
ಹಳ್ಳ
ಕೊಳ್ಳ
ತುಂಬಿ
ಹಾಲು
ಹರಿದವುss
Овраги
и
ущелья
наполнились,
словно
молоком.
ಮಾವು
ಬೇವು
ಚಿಗುರಿ
ಸುಗ್ಗಿ
ತಂದವು
Манго
и
ним
расцвели,
принеся
урожай.
ಅರಳೋ
ಹೂವಿನೊಳಗೆ
ಪರಿಮಳವ
ಸೋಕಿ
ಬಂದೆ
Я
пришел,
вдыхая
аромат
распускающихся
цветов.
ನಿನ್ನ
ಪಾದ
ಸ್ಪರ್ಶದಿಂದ
ಭೂಮಿಗೆ
ನುಣುಪು
ತಂದೆ
Прикосновением
твоей
ноги
я
принес
земле
нежность.
ನೀ
ಸಾಗೋ
ದಾರಿಯೆಲ್ಲಾ
ಕಡ್ಡಾಲು
ಬೆಳಗಿ
ಬಂದೆ
Везде,
где
ты
идешь,
расцветают
лилии.
ನೀ
ಆಡೋ
ಮಾತಿಗೆಲ್ಲಾ
ಕೋಗಿಲೆ
ಕಂಠ
ತಂದೆ
Для
всех
твоих
слов
я
принес
голос
кукушки.
ಹಾಡಾಗಿ
ತೇಲುತ್ತಾ,
ಇಂಪಾಗಿ
ಮೂಡುತ್ತಾ
Плывя
песней,
появляясь
мелодией,
ನೀ
ಮನಸೀನ
ವೀಣೆಯ
ಮೀಟಿ
ಬಂದೆss
Я
коснулся
струн
твоей
души.
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
В
твою
деревню
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆ
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆ
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак
ವರ್ಷಕ್ಕೊಮ್ಮೆ
ಬರುವ
ಪೂರ್ಣಚಂದ್ರನುss
Полная
луна,
появляющаяся
раз
в
год,
ನಿನ್ನ
ಚೆಲುವ
ಕಂಡು
ಇಲ್ಲೇ
ಉಳಿದನು
Увидев
твою
красоту,
осталась
здесь.
ಜಾಜಿಮೊಲ್ಲೆ
ಹೂವು
ಕಂಪು
ಸುರಿದವುss
Цветы
жасмина
источали
свой
аромат.
ಚಿಲಿಪಿಲಿ
ಎಲ್ಲಾ
ಹಾಡಿ
ನಕ್ಕು
ನಲಿದವು
Все
сверчки
пели
и
смеялись
от
радости.
ಆ
ಚುಕ್ಕಿ
ತಾರೆಯೆಲ್ಲಾ
ಕಣ್ಣಾಗಿ
ಬಂದರಲ್ಲss
Эти
маленькие
звезды
стали
твоими
глазами.
ಆ
ಕಣ್ಣ
ಕಾಂತಿಯಿಂದ
ಸೂರ್ಯನು
ಬೆಳಕು
ತಂದ
От
блеска
твоих
глаз
солнце
принесло
свет.
ಆ
ಬೆಳಕ
ಪಡೆದ
ಚಂದ್ರ
ಬೆಳದಿಂಗಳಾಗಿ
ಬಂದss
Получив
этот
свет,
луна
стала
лунным
сиянием.
ನಿನ
ತಳುಕು
ಬಳುಕು
ನಡೆಗೆ
ಮಿಂಚನ್ನು
ಬಾಚಿ
ತಂದ
Для
твоей
грациозной
походки
я
принес
вспышку
молнии.
ಆಗುತ್ತಾ
ಬೆಳಗುತ್ತ
ಕಂಪನ್ನೂ
ಸೂಸುತ್ತ
Расцветая,
сияя
и
источая
аромат,
ಈ
ಮನಸೀನ
ಬಾಗಿಲ
ದೂಡಿಬಂದೆ
Я
постучал
в
дверь
этой
души.
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
В
твою
деревню
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆ
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆ
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак
ಓ
ಪೆಣ್ಣೆ,
ಓ
ಪೆಣ್ಣೆ
О,
девушка,
о,
девушка
ನಿನ
ಕಂಡಾssಗ
ನಾ
ಹಿಂಗೆ
ಪೆಂಗನಾದೆ
Увидев
тебя,
я
стал
таким
робким
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
В
твою
деревню
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
Приехав
в
твою
деревню,
я
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹೆ
ಹೆ
ಹೆ
Приехав
в
твою
деревню,
я
хе
хе
хе
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹೆ
ಹೆ
ಟ್ರ್sss
Приехав
в
твою
деревню,
я
хе
хе
тррр
ನಿನ
ಹಳ್ಳಿಗೆ
ಬಂದು
ನಾ
ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ
ಬಿದ್ದೆ
ಹೇ
Приехав
в
твою
деревню,
я
попал
впросак,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: veer samarth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.