Raghu Dixit - Ninna Hallige Bandu (From "Karanji") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raghu Dixit - Ninna Hallige Bandu (From "Karanji")




Ninna Hallige Bandu (From "Karanji")
Приехав в твою деревню (Из фильма "Karanji")
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆ
Приехав в твою деревню, я попал впросак
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆ
Приехав в твою деревню, я попал впросак
ಪೆಣ್ಣೆ, ಪೆಣ್ಣೆ
О, девушка, о, девушка
ನಿನ ಕಂಡಾssಗ ನಾ ಹಿಂಗೆ ಪೆಂಗನಾದೆ
Увидев тебя, я стал таким робким
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ
В твою деревню
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆ
Приехав в твою деревню, я попал впросак
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆ
Приехав в твою деревню, я попал впросак
ಪೆಣ್ಣೆ, ಪೆಣ್ಣೆ
О, девушка, о, девушка
ನಿನ ಕಂಡಾssಗ ನಾ ಹಿಂಗೆ ಪೆಂಗನಾದೆ
Увидев тебя, я стал таким робким
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ
В твою деревню
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆ
Приехав в твою деревню, я попал впросак
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆss
Приехав в твою деревню, я попал впросак
ಬೆಟ್ಟ ಗುಡ್ಡ ಸವರಿ ಸಾಗೋ ಮೋಡವು
Облака, ласкающие холмы и горы,
ನಿನ್ನ ಅಂದ ಕಂಡು ಇಲ್ಲೇ ಹರಿದವು
Увидев твою красоту, пролились здесь дождем.
ಹಳ್ಳ ಕೊಳ್ಳ ತುಂಬಿ ಹಾಲು ಹರಿದವುss
Овраги и ущелья наполнились, словно молоком.
ಮಾವು ಬೇವು ಚಿಗುರಿ ಸುಗ್ಗಿ ತಂದವು
Манго и ним расцвели, принеся урожай.
ಅರಳೋ ಹೂವಿನೊಳಗೆ ಪರಿಮಳವ ಸೋಕಿ ಬಂದೆ
Я пришел, вдыхая аромат распускающихся цветов.
ನಿನ್ನ ಪಾದ ಸ್ಪರ್ಶದಿಂದ ಭೂಮಿಗೆ ನುಣುಪು ತಂದೆ
Прикосновением твоей ноги я принес земле нежность.
ನೀ ಸಾಗೋ ದಾರಿಯೆಲ್ಲಾ ಕಡ್ಡಾಲು ಬೆಳಗಿ ಬಂದೆ
Везде, где ты идешь, расцветают лилии.
ನೀ ಆಡೋ ಮಾತಿಗೆಲ್ಲಾ ಕೋಗಿಲೆ ಕಂಠ ತಂದೆ
Для всех твоих слов я принес голос кукушки.
ಹಾಡಾಗಿ ತೇಲುತ್ತಾ, ಇಂಪಾಗಿ ಮೂಡುತ್ತಾ
Плывя песней, появляясь мелодией,
ನೀ ಮನಸೀನ ವೀಣೆಯ ಮೀಟಿ ಬಂದೆss
Я коснулся струн твоей души.
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ
В твою деревню
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆ
Приехав в твою деревню, я попал впросак
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆ
Приехав в твою деревню, я попал впросак
ವರ್ಷಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ಬರುವ ಪೂರ್ಣಚಂದ್ರನುss
Полная луна, появляющаяся раз в год,
ನಿನ್ನ ಚೆಲುವ ಕಂಡು ಇಲ್ಲೇ ಉಳಿದನು
Увидев твою красоту, осталась здесь.
ಜಾಜಿಮೊಲ್ಲೆ ಹೂವು ಕಂಪು ಸುರಿದವುss
Цветы жасмина источали свой аромат.
ಚಿಲಿಪಿಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಹಾಡಿ ನಕ್ಕು ನಲಿದವು
Все сверчки пели и смеялись от радости.
ಚುಕ್ಕಿ ತಾರೆಯೆಲ್ಲಾ ಕಣ್ಣಾಗಿ ಬಂದರಲ್ಲss
Эти маленькие звезды стали твоими глазами.
ಕಣ್ಣ ಕಾಂತಿಯಿಂದ ಸೂರ್ಯನು ಬೆಳಕು ತಂದ
От блеска твоих глаз солнце принесло свет.
ಬೆಳಕ ಪಡೆದ ಚಂದ್ರ ಬೆಳದಿಂಗಳಾಗಿ ಬಂದss
Получив этот свет, луна стала лунным сиянием.
ನಿನ ತಳುಕು ಬಳುಕು ನಡೆಗೆ ಮಿಂಚನ್ನು ಬಾಚಿ ತಂದ
Для твоей грациозной походки я принес вспышку молнии.
ಆಗುತ್ತಾ ಬೆಳಗುತ್ತ ಕಂಪನ್ನೂ ಸೂಸುತ್ತ
Расцветая, сияя и источая аромат,
ಮನಸೀನ ಬಾಗಿಲ ದೂಡಿಬಂದೆ
Я постучал в дверь этой души.
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ
В твою деревню
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆ
Приехав в твою деревню, я попал впросак
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆ
Приехав в твою деревню, я попал впросак
ಪೆಣ್ಣೆ, ಪೆಣ್ಣೆ
О, девушка, о, девушка
ನಿನ ಕಂಡಾssಗ ನಾ ಹಿಂಗೆ ಪೆಂಗನಾದೆ
Увидев тебя, я стал таким робким
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ
В твою деревню
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ
Приехав в твою деревню, я
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹೆ ಹೆ ಹೆ
Приехав в твою деревню, я хе хе хе
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹೆ ಹೆ ಟ್ರ್sss
Приехав в твою деревню, я хе хе тррр
ನಿನ ಹಳ್ಳಿಗೆ ಬಂದು ನಾ ಹಳ್ಳಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದೆ ಹೇ
Приехав в твою деревню, я попал впросак, эй





Авторы: veer samarth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.