Текст и перевод песни Rahidə Baxışova - Bilən Bilir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilən Bilir
He Who Knows, Knows
"Yanıma
gəl"
de,
qaçım,
gəlim
"Come
to
me,"
you
say,
and
I'll
run
to
you,
Yanında
əsir
bədənim,
əlim
Beside
you,
my
body
and
hand
are
captive.
Mənim
Məcnunum,
dəlim
You
are
my
Majnun,
my
crazy
one,
Yar
dərdi
nə,
Leyli
bilir
What
the
pain
of
love
is,
only
Layla
knows.
Ürəyimə
bir
eşq
düşüb,
nə
zamandır
Love
has
fallen
into
my
heart,
for
a
while
now,
Gözlərim
yollarda
qalıb,
darıxıram
My
eyes
remain
on
the
roads,
I
miss
you.
Söylə
görüm,
o
dönüşün
nə
zamandır?
Tell
me,
when
will
you
return?
Tək
qalmışam,
şəkillərlə
danışıram
I'm
left
alone,
talking
to
pictures.
Ürəyimə
bir
eşq
düşüb,
nə
zamandır
Love
has
fallen
into
my
heart,
for
a
while
now,
Gözlərim
yollarda
qalıb,
darıxıram
My
eyes
remain
on
the
roads,
I
miss
you.
Söylə
görüm,
o
dönüşün
nə
zamandır?
Tell
me,
when
will
you
return?
Tək
qalmışam,
şəkillərlə
danışıram
I'm
left
alone,
talking
to
pictures.
"Yanıma
gəl"
de,
qaçım,
gəlim
"Come
to
me,"
you
say,
and
I'll
run
to
you,
Yanında
əsir
bədənim,
əlim
Beside
you,
my
body
and
hand
are
captive.
Mənim
Məcnunum,
dəlim
You
are
my
Majnun,
my
crazy
one,
Yar
dərdi
nə,
Leyli
bilir
What
the
pain
of
love
is,
only
Layla
knows.
Sən
ol
mənim,
təkcə
mənim
Be
mine,
only
mine,
Sənə
baxan
gözüm
dəlil
My
eyes
looking
at
you
are
crazy.
Xoş
günüm,
həm
qəmim
My
happy
days,
also
my
sorrow,
Sevmə
nə
bəla
bilən,
bilir
What
the
affliction
of
love
is,
only
he
who
knows,
knows.
Bitmir
bu
həsrətin,
gəl,
amandır
This
longing
doesn't
end,
come,
please,
Yoxsa
artıq
yoxluğunla
barışıram
Or
I'll
start
making
peace
with
your
absence.
Sevgilidən
ayrı
düşmək
nə
yamandır
Being
separated
from
a
lover
is
so
painful,
Həsrət
mənə,
mən
həsrətə
qarışıram
Longing
is
in
me,
I'm
mixed
with
longing.
"Yanıma
gəl"
de,
qaçım,
gəlim
"Come
to
me,"
you
say,
and
I'll
run
to
you,
Yanında
əsir
bədənim,
əlim
Beside
you,
my
body
and
hand
are
captive.
Mənim
Məcnunum,
dəlim
You
are
my
Majnun,
my
crazy
one,
Yar
dərdi
nə,
Leyli
bilir
What
the
pain
of
love
is,
only
Layla
knows.
Sən
ol
mənim,
təkcə
mənim
Be
mine,
only
mine,
Sənə
baxan
gözümdə
lil
My
eyes
looking
at
you
are
muddied
(with
love).
Xoş
günüm,
həm
qəmim
My
happy
days,
also
my
sorrow,
Sevmə
nə
bəla
bilən,
bilir
What
the
affliction
of
love
is,
only
he
who
knows,
knows.
"Yanıma
gəl"
de,
qaçım,
gəlim
"Come
to
me,"
you
say,
and
I'll
run
to
you,
Yanında
əsir
bədənim,
əlim
Beside
you,
my
body
and
hand
are
captive.
Mənim
Məcnunum,
dəlim
You
are
my
Majnun,
my
crazy
one,
Yar
dərdi
nə,
Leyli
bilir
What
the
pain
of
love
is,
only
Layla
knows.
Sən
ol
mənim,
təkcə
mənim
Be
mine,
only
mine,
Sənə
baxan
gözümdə
lil
My
eyes
looking
at
you
are
muddied
(with
love).
Xoş
günüm,
həm
qəmim
My
happy
days,
also
my
sorrow,
Sevmə
nə
bəla
bilən,
bilir
What
the
affliction
of
love
is,
only
he
who
knows,
knows.
"Yanıma
gəl"
de,
qaçım,
gəlim
"Come
to
me,"
you
say,
and
I'll
run
to
you,
Yanında
əsir
bədənim,
əlim
Beside
you,
my
body
and
hand
are
captive.
Mənim
Məcnunum,
dəlim
You
are
my
Majnun,
my
crazy
one,
Yar
dərdi
nə,
Leyli
bilir
What
the
pain
of
love
is,
only
Layla
knows.
Sən
ol
mənim,
təkcə
mənim
Be
mine,
only
mine,
Sənə
baxan
gözümdə
lil
My
eyes
looking
at
you
are
muddied
(with
love).
Xoş
günüm,
həm
qəmim
My
happy
days,
also
my
sorrow,
Sevmə
nə
bəla
bilən,
bilir
What
the
affliction
of
love
is,
only
he
who
knows,
knows.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.