Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flickering
dull
flame
Flackernde,
matte
Flamme
Must
be
the
time
change
Muss
die
Zeitumstellung
sein
Not
feeling
much
myself
Fühle
mich
nicht
ganz
wohl
Frigid
casinos
Eisige
Kasinos
Cowboys
and
ski
bros
Cowboys
und
Skifahrer
Where
did
all
my
friends
go?
Wo
sind
all
meine
Freunde
hin?
Wanna
go
to
the
source
Will
zur
Quelle
gehen
And
dig
up
the
roots
Und
die
Wurzeln
ausgraben
Wanna
put
on
my
face
Will
mein
Gesicht
aufsetzen
And
my
prettiest
suit
Und
meinen
schönsten
Anzug
anziehen
Wanna
taste
the
blood
of
the
lover
fruit
Will
das
Blut
der
Liebesfrucht
schmecken
Going
south
now
Gehe
jetzt
nach
Süden
There's
a
place
that
I
can't
let
go
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
nicht
loslassen
kann
Going
south
now
Gehe
jetzt
nach
Süden
Maybe
Mexico
I
don't
know
Vielleicht
Mexiko,
ich
weiß
es
nicht
Warm
winters
only
Nur
warme
Winter
Bermuda
highway
Bermuda
Highway
Bar
lit
with
Christmas
lights
Bar
beleuchtet
mit
Weihnachtslichtern
How
long
you
guys
staying?
Wie
lange
bleibt
ihr?
Till
there's
no
cocaine
Bis
es
kein
Kokain
mehr
gibt
Ayahuascas
getting
tough
Ayahuasca
wird
langsam
hart
Gringo
behavior
Gringo-Verhalten
You're
not
a
savior
Du
bist
kein
Retter
American
hero
complex
Amerikanischer
Heldenkomplex
(Where's
Tulum??)
(Wo
ist
Tulum??)
The
kiss
of
the
tree
frog
Der
Kuss
des
Baumfrosches
Rescue
a
stray
dog
Einen
streunenden
Hund
retten
A
spiritual
journey's
pet
Das
Haustier
einer
spirituellen
Reise
Wanna
go
to
the
source
Will
zur
Quelle
gehen
And
dig
up
the
roots
Und
die
Wurzeln
ausgraben
Wanna
put
on
my
face
Will
mein
Gesicht
aufsetzen
And
my
prettiest
suit
Und
meinen
schönsten
Anzug
anziehen
Wanna
taste
the
blood
of
the
lover
fruit
Will
das
Blut
der
Liebesfrucht
schmecken
Going
south
now
Gehe
jetzt
nach
Süden
There's
a
place
that
I
can't
let
go
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
nicht
loslassen
kann
Going
south
now
Gehe
jetzt
nach
Süden
Maybe
Mexico
I
don't
know
Vielleicht
Mexiko,
ich
weiß
es
nicht
Going
south
now
Gehe
jetzt
nach
Süden
There's
a
place
that
I
can't
let
go
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
nicht
loslassen
kann
Going
south
now
Gehe
jetzt
nach
Süden
Maybe
Mexico
I
don't
know
Vielleicht
Mexiko,
ich
weiß
es
nicht
Going
south
now
Gehe
jetzt
nach
Süden
There's
a
place
that
I
can't
let
go
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
nicht
loslassen
kann
Going
south
now
Gehe
jetzt
nach
Süden
Maybe
Mexico
I
don't
know
Vielleicht
Mexiko,
ich
weiß
es
nicht
Going
south,
going
south
now
Gehe
nach
Süden,
gehe
jetzt
nach
Süden
Going
south
now,
going
south
Gehe
jetzt
nach
Süden,
gehe
nach
Süden
Going
south
now
Gehe
jetzt
nach
Süden
There's
a
feeling
I
can't
control
Es
gibt
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
kontrollieren
kann
Going
south
now
Gehe
jetzt
nach
Süden
Maybe
Mexico
I
don't
know
Vielleicht
Mexiko,
ich
weiß
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Rea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.