Текст и перевод песни Rainhard Fendrich - Voller Mond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dem
alten
Pfau
mißlingen
schon
die
Räder,
The
old
peacock's
wheels
are
failing
him,
Er
hat
so
vieles
verlernt.
He
has
unlearned
so
much.
Er
ließ
sich
gehen
und
manche
stolze
Feder
He
let
himself
go
and
some
proud
feathers
Hat
man
ihm
grausam
entfernt.
Have
been
cruelly
removed
from
him.
Kein
Neid,
kein
Hunger,
der
ihn
zwingt,
No
envy,
no
hunger
that
compels
him,
Nur
hie
und
da
noch
ein
Instinkt.
Just
an
instinct
here
and
there.
Voller
Mond,
noch
einmal
voller
Übermut
Full
moon,
once
again
full
of
exuberance,
Übermut
tut
manchmal
gut.
Exuberance
sometimes
does
good.
Voller
Mond,
man
spürt
wie
sich
der
Brustkorb
hebt.
Full
moon,
you
feel
your
chest
rise.
Es
ist
fast
so,
als
ob
man
lebt.
It's
almost
as
if
you
were
alive.
Es
zieht
ihn
hin
wo
immer
seine
Feinde
sind,
It
draws
him
to
wherever
his
enemies
are,
Zuviel
Licht
macht
Pfauen
blind.
Too
much
light
blinds
peacocks.
Man
küßt
ihn
zahm
They
tamely
kiss
him
Und
schüttelt
seine
Flügel
lahm,
And
shake
his
wings
lame,
Weil
Pfauen
keiner
was
gönnt.
Because
no
one
begrudges
a
peacock
anything.
Des
Pfauen
weite
Schweifigkeit
The
peacock's
vast
train
Verdammte
ihn
zur
Minderheit.
Condemned
him
to
a
minority.
Voller
Mond
und
völlig
ohne
Zeitgefühl,
Full
moon
and
completely
without
a
sense
of
time,
Innen
so
heiß,
außen
so
kühl,
So
hot
inside,
so
cool
outside,
Voller
Mond,
man
spürt,
wie
sich
der
Brustkorb
hebt.
Full
moon,
you
feel
your
chest
rise.
Es
ist
fast
so
als
ob
man
lebt
It's
almost
as
if
you
were
alive,
Voller
Mond,
noch
einmal
voller
Übermut
Full
moon,
once
again
full
of
exuberance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fendrich Rainhard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.