Текст и перевод песни Ralph Lautrec - Guarda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
volte
l′ego
mi
allontana
da
te
eh
Иногда
эго
отдаляет
меня
от
тебя,
эх
Tanto
va
tutto
come
deve
va
beh
eh
Все
равно
все
идет
как
надо,
ну
и
ладно,
эх
E
sarà
un
caso
che
io
sento
lo
stre-ess,
ey
И
это,
наверное,
случайно,
что
я
чувствую
стре-есс,
эй
E
fuori
piove
А
на
улице
дождь
Ed
ho
l'umore
che
mi
cambia
con
il
meteo
И
у
меня
настроение
меняется
вместе
с
погодой
Tu
sei
un
altro
dei
casini
in
cui
mi
metterò
Ты
— очередная
проблема,
в
которую
я
влезу
Io
da
bambino
credevo
i
problemi
fossero
soltanto
calcolare
quante
mele
ho
В
детстве
я
думал,
что
проблемы
— это
только
считать,
сколько
у
меня
яблок
Sono
qui,
mi
sento
perso
da
un
po′
Я
здесь,
я
немного
потерян
E
va
tutto
bene
finché
non
ho
perso
lo
so
И
все
хорошо,
пока
я
не
проиграл,
я
знаю
Io
cerco
la
pace
ma
chi
me
ne
da
un
po'
Я
ищу
покоя,
но
кто
мне
его
даст
Io
che
combatto
pure
con
me
stesso,
con
me
stesso
e
lo
sai
Я,
который
борюсь
даже
с
самим
собой,
с
самим
собой,
и
ты
знаешь
Non
è
così
facile,
forse
non
lo
è
stato
mai
Это
не
так
просто,
возможно,
никогда
и
не
было
Io
che
non
ero
stato
mai
così
Я
никогда
не
был
таким
So
che
domani
non
sarà
così
Знаю,
что
завтра
все
будет
иначе
Se
ti
ho
chiamata
e
stavo
un
po'
così
Если
я
позвонил
тебе,
и
был
немного
не
в
себе
Io
volevo
riportarti
qua
Я
хотел
вернуть
тебя
сюда
E
tu
lo
sai
ci
siamo
fatti
i
film
И
ты
знаешь,
мы
придумывали
себе
фильмы
Come
Pamela
insieme
a
Tommy
Lee
Как
Памела
и
Томми
Ли
Tu
non
ci
sei
adesso
dormi
lì
Тебя
нет
рядом,
ты
спишь
там
Ma
io
volevo
riportarti
qua
Но
я
хотел
вернуть
тебя
сюда
Guarda,
fidati
guarda
Смотри,
поверь
мне,
смотри
Tutto
quello
che
riguarda
te
mi
riguarda
Все,
что
касается
тебя,
касается
и
меня
Te
lo
direi
in
giro
tra
la
gente
che
passa
Я
бы
сказал
тебе
это
среди
прохожих
E
chi
si
intromette
ma
che
cazzo
si
guarda,
ey
А
кто
вмешивается,
пусть,
блин,
смотрит
на
себя,
эй
E
quindi
parla,
siediti
e
parla
Так
что
говори,
садись
и
говори
Io
ritorno
indietro
perché
il
treno
ritarda
Я
возвращаюсь
назад,
потому
что
поезд
опаздывает
Non
voglio
che
parta,
non
voglio
che
parta
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уезжала,
не
хочу,
чтобы
ты
уезжала
Io
che
sono
in
paranoia
come
i
Black
Sabbath
Я
в
паранойе,
как
Black
Sabbath
Ma
so
che
sono
ancora
qui
e
ti
rivedrò
Но
я
знаю,
что
я
все
еще
здесь,
и
я
увижу
тебя
снова
Non
sono
mai
stato
così
libero
Я
никогда
не
был
так
свободен
E
so
che
sono
ancora
qui
e
ti
rivedrò
И
я
знаю,
что
я
все
еще
здесь,
и
я
увижу
тебя
снова
E
io
non
ho
mai
visto
così
limpido
И
я
никогда
не
видел
так
ясно
Io
non
ho
più
le
sicurezze
У
меня
больше
нет
уверенности
Tengo
tutte
le
paure
di
sto
mondo
con
me
Я
храню
все
страхи
этого
мира
с
собой
Non
è
così
facile
Это
не
так
просто
Forse
non
lo
è
stato
mai,
mah
Возможно,
никогда
и
не
было,
ах
Io
che
non
ero
stato
mai
così
Я
никогда
не
был
таким
So
che
domani
non
sarà
così
Знаю,
что
завтра
все
будет
иначе
Se
ti
ho
chiamata
e
stavo
un
po′
così
Если
я
позвонил
тебе,
и
был
немного
не
в
себе
Io
volevo
riportarti
qua
Я
хотел
вернуть
тебя
сюда
E
tu
lo
sai
ci
siamo
fatti
i
film
И
ты
знаешь,
мы
придумывали
себе
фильмы
Come
Pamela
insieme
a
Tommy
Lee
Как
Памела
и
Томми
Ли
Tu
non
ci
sei
adesso
dormi
lì
Тебя
нет
рядом,
ты
спишь
там
Ma
io
volevo
riportarti
qua
Но
я
хотел
вернуть
тебя
сюда
E
quindi
guarda,
fidati
guarda
Так
что
смотри,
поверь
мне,
смотри
Tutto
quello
che
riguarda
te
mi
riguarda
Все,
что
касается
тебя,
касается
и
меня
Te
lo
direi
in
giro
tra
la
gente
che
passa
Я
бы
сказал
тебе
это
среди
прохожих
E
chi
si
intromette
ma
che
cazzo
si
guarda,
ey
А
кто
вмешивается,
пусть,
блин,
смотрит
на
себя,
эй
E
allora
parla,
siediti
e
parla
Так
что
говори,
садись
и
говори
Io
ritorno
indietro
perché
il
cielo
ritarda
Я
возвращаюсь
назад,
потому
что
небо
опаздывает
Non
voglio
che
parta,
non
voglio
che
parta
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уезжала,
не
хочу,
чтобы
ты
уезжала
Io
che
sono
in
paranoia
come
i
Black
Sabbath
Я
в
паранойе,
как
Black
Sabbath
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Conocchia, Andrea Piras, Roberto Macis
Альбом
Guarda
дата релиза
20-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.