Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avarehe Jahan
Weltenwanderer
با
چشم
پر
ز
انتظار
Mit
Augen
voller
Erwartung
با
قلب
پاره
پاره
Mit
zerrissenem
Herzen
گشتم
به
شهرای
غریب
Wanderte
ich
durch
fremde
Städte
دنبال
تو
آواره
Dir
nach,
umherirrend
آهو
شدم
بیابونا
رو
در
پی
تو
گشتم
Ich
wurde
zur
Gazelle,
durchsuchte
die
Wüsten
dir
nach
بیابونا
و
سایه
بون
چوپونا
رو
گشتم
Durchsuchte
die
Wüsten
und
den
Schatten
der
Hirten
آهو
شدم
بیابونا
رو
در
پی
تو
گشتم
Ich
wurde
zur
Gazelle,
durchsuchte
die
Wüsten
dir
nach
بیابونا
و
سایه
بون
چوپونا
رو
گشتم
Durchsuchte
die
Wüsten
und
den
Schatten
der
Hirten
آب
در
میون
کوزه
من
تشنه
لبون
می
گشتم
Wasser
im
Krug,
ich
wanderte
mit
durstigen
Lippen
یار
من
توخونه
بود
و
من
گرد
جهون
می
گشتم
Meine
Liebste
war
zuhause,
und
ich
wanderte
um
die
Welt
آب
در
میون
کوزه
من
تشنه
لبون
می
گشتم
Wasser
im
Krug,
ich
wanderte
mit
durstigen
Lippen
یار
من
توخونه
بود
و
من
گرد
جهون
می
گشتم
Meine
Liebste
war
zuhause,
und
ich
wanderte
um
die
Welt
عمری
شدم
تو
جنگلا
موندم
به
انتظارت
Ein
Leben
lang
war
ich
in
den
Wäldern,
wartete
auf
dich
شب
تا
سحر
هزارا
باز
موندم
به
انتظارت
Nacht
bis
Morgen,
tausendmal
wieder,
wartete
ich
auf
dich
قایق
شدم
تو
دریاها
با
بادبون
تنها
Ich
wurde
zum
Boot
auf
den
Meeren,
mit
einsamem
Segel
سراغ
تو
گرفتم
از
موجای
سبز
دریا
Fragte
nach
dir
die
grünen
Wellen
des
Meeres
آب
در
میون
کوزه
من
تشنه
لبون
می
گشتم
Wasser
im
Krug,
ich
wanderte
mit
durstigen
Lippen
یار
من
توخونه
بود
و
من
گرد
جهون
می
گشتم
Meine
Liebste
war
zuhause,
und
ich
wanderte
um
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parviz Maghsadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.