Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دستام
دستام
دو
کفه
دعا
بود
Meine
Hände,
meine
Hände,
waren
zum
Gebet
gefaltet
حرفام
حرفام
اسم
تو
و
خدا
بود
Meine
Worte,
meine
Worte
nannten
deinen
Namen
und
Gottes
چشمام
چشمام
به
خاک
سجده
گاه
بود
Meine
Augen,
meine
Augen,
sahen
auf
den
Staub
des
Gebetsplatzes
اشکام
اشکام
رفیق
ناله
ها
بود
Meine
Tränen,
meine
Tränen,
waren
Freunde
meiner
Klagen
چشمای
تو
دونه
شب
نما
بود
Deine
Augen
waren
wie
leuchtende
Juwelen
der
Nacht
شبنمِ
گل
اشک
همون
چشا
بود
Der
Tau
auf
der
Blume
war
die
Träne
eben
jener
Augen
حرفای
تو
رنگ
گل
حنا
بود
Deine
Worte
hatten
die
Farbe
der
Hennablume
نگاه
تو
ساده
و
بی
ریا
بود
Dein
Blick
war
einfach
und
aufrichtig
افسوس
افسوس
که
اون
روزها
تموم
شد
Leider,
leider
sind
jene
Tage
vorbei
پاییز
اومد
هرچی
که
بود
خزون
شد
Der
Herbst
kam,
und
alles,
was
war,
verwelkte
افسوس
افسوس
Leider,
leider
ای
داد
ای
داد
گلهای
باغچه
مردن
Oh
weh,
oh
weh,
die
Blumen
im
Garten
starben
یاد
ما
رو
با
خود
به
خاک
سپردن
Sie
begruben
die
Erinnerung
an
uns
mit
sich
in
der
Erde
ای
داد
ای
داد
Oh
weh,
oh
weh
دستام
دستام
دو
کفه
دعا
بود
Meine
Hände,
meine
Hände,
waren
zum
Gebet
gefaltet
حرفام
حرفام
اسم
تو
و
خدا
بود
Meine
Worte,
meine
Worte
nannten
deinen
Namen
und
Gottes
چشمام
چشمام
به
خاک
سجده
گاه
بود
Meine
Augen,
meine
Augen,
sahen
auf
den
Staub
des
Gebetsplatzes
اشکام
اشکام
رفیق
ناله
ها
بود
Meine
Tränen,
meine
Tränen,
waren
Freunde
meiner
Klagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manouchehr Cheshmazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.