Ramesh - Hamzad - перевод текста песни на немецкий

Hamzad - Rameshперевод на немецкий




Hamzad
Seelenverwandter
عشق لالایی بارون تو شباست
Liebe ist das Schlaflied des Regens in den Nächten
نم نم بارون پشت شیشه هاست
Das leise Prasseln des Regens hinter den Fenstern
لحظه شبنم و برگ گل یاس
Der Augenblick des Taus auf dem Blatt der Jasminblüte
لحظه رهایی پرنده هاست
Der Augenblick der Freiheit der Vögel
تو خود عشقی که همزاد منی
Du bist die Liebe selbst, mein Seelenverwandter
تو سکوت من و فریاد منی
Du bist meine Stille und mein Schrei
تو خود عشقی که شوق موندنی
Du bist die Liebe selbst, die Sehnsucht zu bleiben
غم تلخ و گنگ شعرای منی
Der bittere, stumme Kummer meiner Gedichte
وقتی دنیا درد بی حرفی داره
Wenn die Welt den Schmerz der Sprachlosigkeit kennt
تویی که فریاد دردای منی
Bist du es, der Schrei meiner Schmerzen
تو خود عشقی که همزاد منی
Du bist die Liebe selbst, mein Seelenverwandter
تو سکوت من و فریاد منی
Du bist meine Stille und mein Schrei
دستای تو خورشیدو نشون می دن
Deine Hände zeigen die Sonne
چشمای بستمو بیدار می کنن
Sie wecken meine geschlossenen Augen
صدای بال پرنده رو لبات
Der Klang von Vogelschwingen auf deinen Lippen
تو گوشام دوباره تکرار می کنن
Wiederholen sie in meinen Ohren
زندگی وقتی که بیزاری باشه
Wenn das Leben voller Überdruss ist
روز و شبهاش همه تکراری باشه
Und seine Tage und Nächte nur Wiederholung sind
شاید عشق برای بعضی عاشقا
Vielleicht ist Liebe für manche Liebende
لحظه بزرگ بیداری باشه
Der große Augenblick des Erwachens
عشق لالایی بارون تو شباست
Liebe ist das Schlaflied des Regens in den Nächten
نم نم بارون پشت شیشه هاست
Das leise Prasseln des Regens hinter den Fenstern
لحظه عزیز با تو بودنه
Der kostbare Augenblick, mit dir zu sein
آخرین پناه موندنه منه
Die letzte Zuflucht meines Bleibens
تو خود عشقی که همزاد منی
Du bist die Liebe selbst, mein Seelenverwandter
تو سکوت من و فریاد منی
Du bist meine Stille und mein Schrei





Авторы: Hassan Shamaeezadeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.