Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
منم
که
با
تو
خوبم
Ich
bin
es,
der
gut
zu
dir
ist,
برای
چشات
میمیرم
der
für
deine
Augen
stirbt.
توی
عصر
سرکشی
ها
In
Zeiten
der
Auflehnung
مهربون
و
سر
بزیرم
bin
ich
freundlich
und
bescheiden.
این
منم
که
غصه
هامو
Ich
bin
es,
der
meine
Sorgen
با
تو
در
میون
میذارم
mit
dir
teilt.
برات
از
یه
رنگی
میگم
Ich
erzähle
dir
von
Aufrichtigkeit,
باصداقتی
که
دارم
mit
der
Ehrlichkeit,
die
ich
besitze.
این
تویی
که
عاشقانه
Du
bist
es,
die
liebevoll
به
کنار
من
میشینی
an
meiner
Seite
sitzt.
واسه
من
دیوونه
میشی
Du
wirst
verrückt
nach
mir,
اگه
دوریمو
ببینی
wenn
du
siehst,
dass
ich
fern
bin.
پس
چه
خوبه
که
غرورتو
Wie
gut
ist
es
doch,
wenn
du
deinen
Stolz
ببوسی
دور
بریزی
küssend
beiseite
legst.
با
وفا
باشی
و
مومن
Treu
bist
und
ergeben,
از
رفاقت
نگریزی
und
der
Verbundenheit
nicht
entfliehst.
این
منم
که
خواسته
هاتو
Ich
bin
es,
der
deine
Wünsche
میخوام
رو
چشام
بذارم
auf
Händen
tragen
will.
سنگ
خارا
اگه
خواستی
Selbst
wenn
du
Granit
wolltest,
میرم
از
جا
در
میارم
ich
ginge
hin
und
riss
ihn
aus
dem
Fels.
این
منم
که
بی
تو
هستی
ام
Ich
bin
es,
dessen
Existenz
ohne
dich
یه
کویر
شوره
زاره
eine
Salzwüste
ist.
ولی
با
تو
اگه
خواستی
Aber
mit
dir,
wenn
du
es
wünschst,
میشه
بارون
و
میباره
kommt
der
Regen
und
fällt
herab.
این
تویی
که
با
غرورت
Du
bist
es,
die
trotz
deines
Stolzes
دل
میدی
به
سازش
من
ihr
Herz
meinem
Einklang
hingibt.
دونه
دونه
تار
موهات
Strähne
für
Strähne
deines
Haares
پره
از
نوازش
من
ist
erfüllt
von
meiner
Zärtlichkeit.
پس
چه
خوبه
که
غرورتو
Wie
gut
ist
es
doch,
wenn
du
deinen
Stolz
ببوسی
دور
بریزی
küssend
beiseite
legst.
با
وفا
باشی
و
مومن
Treu
bist
und
ergeben,
از
رفاقت
نگریزی
und
der
Verbundenheit
nicht
entfliehst.
این
تویی
که
عاشقانه
Du
bist
es,
die
liebevoll
به
کنار
من
میشینی
an
meiner
Seite
sitzt.
واسه
من
دیوونه
میشی
Du
wirst
verrückt
nach
mir,
اگه
دوریمو
ببینی
wenn
du
siehst,
dass
ich
fern
bin.
پس
چه
خوبه
که
غرورتو
Wie
gut
ist
es
doch,
wenn
du
deinen
Stolz
ببوسی
دور
بریزی
küssend
beiseite
legst.
با
وفا
باشی
و
مومن
Treu
bist
und
ergeben,
از
رفاقت
نگریزی
und
der
Verbundenheit
nicht
entfliehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siavash Ghomayshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.