Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudu Kirilliye
Weißes Vögelchen
දෙනෙතේ
රන්
තරැ
මල්
Goldene
Sternenblumen
in
deinen
Augen
සුදිලෙන
ඔබේ
රෑ
සිරී
Deine
strahlende
Nachtschönheit
මගෙ
පාලු
ලොවට
එලිය
දුන්නේ
Du
gabst
meiner
einsamen
Welt
Licht
තනිවූ
මගේ
සිතට
Meinem
einsamen
Herzen
සෙනෙහේ
දුන්නෙ
ඔබයි
Hast
du
Zuneigung
gegeben
ඔබ
ආවේ
මට
ලංවෙලා
පෙමින්
Du
kamst
mir
liebevoll
nah
පෙර
සසරේ
සිට
නේද
එක
සිතින්
Sind
wir
nicht
seit
früheren
Leben
eines
Sinnes?
ඔබගේ
ලොව
හැර
දාලා
Deine
Welt
verlassen?
ආදරයට
පිටුපා
Der
Liebe
den
Rücken
kehren?
නෑ
මං
දුර
ඈතක
යන්නේ
Nein,
ich
gehe
nicht
weit
weg
සුදු
කිරිල්ලියේ
Weißes
Vögelchen
පිසදමා
සුසුම්
මවා
සතුට
Wisch
die
Seufzer
fort,
schaffe
Freude
හදවතේ
කොනක
ලැගුම්
ගන්න
Nimm
Zuflucht
in
einer
Ecke
meines
Herzens
දල්වා
දෑසේ
සිනාා...
Entzünde
ein
Lächeln
in
deinen
Augen...
මුමුණා
රස
පෙම්
කතා
Flüstere
süße
Liebesworte
දෙනෙතේ
රන්
තරැ
මල්
Goldene
Sternenblumen
in
deinen
Augen
සුදිලෙන
ඔබේ
රෑ
සිරී
Deine
strahlende
Nachtschönheit
මගෙ
පාලු
ලොවට
එලිය
දුන්නේ
Du
gabst
meiner
einsamen
Welt
Licht
තනිවූ
මගේ
සිතට
Meinem
einsamen
Herzen
සෙනෙහේ
දුන්නෙ
ඔබයි
Hast
du
Zuneigung
gegeben
ඔබ
ආවේ
මට
ලංවෙලා
පෙමින්
Du
kamst
mir
liebevoll
nah
පෙර
සසරේ
සිට
නේද
එක
සිතින්
Sind
wir
nicht
seit
früheren
Leben
eines
Sinnes?
ඔබගේ
ලොව
හැර
දාලා
Deine
Welt
verlassen?
ආදරයට
පිටුපා
Der
Liebe
den
Rücken
kehren?
නෑ
මං
දුර
ඈතක
යන්නේ
Nein,
ich
gehe
nicht
weit
weg
සුදු
කිරිල්ලියේ
Weißes
Vögelchen
පිසදමා
සුසුම්
මවා
සතුට
Wisch
die
Seufzer
fort,
schaffe
Freude
හදවතේ
කොනක
ලැගුම්
ගන්න
Nimm
Zuflucht
in
einer
Ecke
meines
Herzens
දල්වා
දෑසේ
සිනාා...
Entzünde
ein
Lächeln
in
deinen
Augen...
මුමුණා
රස
පෙම්
කතා
Flüstere
süße
Liebesworte
මුමුණා
රස
පෙම්
කතා
Flüstere
süße
Liebesworte
සුදු
කිරිල්ලියේ
Weißes
Vögelchen
සුදු
කිරිල්ලියේ
Weißes
Vögelchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chandradasa Fernando, Ken Lappen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.