Текст и перевод песни Random Encounters feat. Raymy Krumrei - Number One: A Fortnite Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Number One: A Fortnite Song
Номер Один: Песня про Fortnite
I'm
off
the
bus
and
floating
down...
Выпрыгнула
из
автобуса,
лечу
вниз...
I'm
gliding
through
the
air.
Gotta
Паря
в
воздухе.
Нужно
Search
for
chests
inside
this
town,
Найти
сундуки
в
этом
городе,
And
hope
that
no
one's
there...
И
надеяться,
что
никого
нет
рядом...
Gonna
find
a
gun
or
two,
cause
killing
Найду
пушку
или
две,
ведь
убить
You's
the
quickest
way
to
get
some
Тебя
- самый
быстрый
способ
получить
Loot!
So
stand
still
and
wait
till
Лут!
Так
что
стой
смирно
и
жди,
пока
I
have
the
chance
to
shoot
you!
У
меня
не
появится
шанс
пристрелить
тебя!
Where
have
I
gone?
Did
I
explode?
Куда
я
делась?
Я
взорвалась?
Why's
all
my
stuff
in
the
road?
Почему
все
мои
вещи
разбросаны
по
дороге?
I'm
Number
One.(I'm
the
first
to
die!)
Я
Номер
Один.(Первая,
кто
умер!)
I'm
Number
One.(To
be
blown
sky-high!)
Я
Номер
Один.(Взлетела
на
воздух!)
I'm
Number
One...
Okay,
that's
a
lie,
Я
Номер
Один...
Ладно,
это
ложь,
But
in
my
mind...
I'm
Number
One.
Но
в
моей
голове...
Я
Номер
Один.
I'll
break
some
brick
and
place
a
Сломаю
кирпичи
и
поставлю
Wall
to
keep
my
foes
at
bay,
then
Стену,
чтобы
держать
врагов
на
расстоянии,
затем
I'll
build
my
fort
ten
storeys
tall
Построю
свой
форт
в
десять
этажей
Till
the
base
gets
blown
away...
Пока
основание
не
сдует...
Wounded
by
a
shotgun
slug,
I'll
Ранена
дробовиком,
я
Chug
a
jug
and
hopefully
I
might
Хлебну
глоток
и,
надеюсь,
смогу
Survive!
The
storm's
taking
Выжить!
Буря
надвигается...
Form...
Gotta
run
to
stay
alive!
Надо
бежать,
чтобы
остаться
в
живых!
One
careless
step...
One
fatal
blow...
Один
неверный
шаг...
Один
смертельный
удар...
Just
one
more
round,
cause
I
know-
Еще
один
раунд,
ведь
я
знаю-
I'm
Number
One...
(In
the
reaper's
eye!)
Я
Номер
Один...
(На
прицеле
у
жнеца!)
I'm
Number
One...
(To
say
my
goodbye!)
Я
Номер
Один...
(Чтобы
попрощаться!)
I'm
Number
One...
(I'd
accept
a
tie...)
Я
Номер
Один...
(Я
бы
согласилась
на
ничью...)
I
can't
deny...
I'm
Number
One.
Не
могу
отрицать...
Я
Номер
Один.
My
keys
are
dull!
This
screen
is
way
Мои
клавиши
тупят!
Этот
экран
слишком
Too
small!
The
lag!
My
pain!
I'll
blame
Маленький!
Лаги!
Моя
боль!
Я
обвиню
The
mouse,
the
cat,
or
almost
anything!
Мышь,
кота
или
почти
всё,
что
угодно!
My
Porta
Fort
is
looking
fine.
My
Мой
карманный
форт
выглядит
отлично.
Мой
Bush
disguise
is
lit!
Yo,
this
Камуфляж
из
кустов
просто
огонь!
Йоу,
эта
Boogie
Bomb's
not
even
mine-
and
Танцевальная
бомба
даже
не
моя
- и
This
shopping
cart's
the-
SHOOOOT!
Эта
тележка
- СТРЕЛЯЙ!
Breaking
through
the
basement
walls,
Пробиваясь
сквозь
стены
подвала,
The
bathroom
stall's
a
perfect
Туалетная
кабинка
- идеальное
Place
to
place
a
trap!
No
duo
knows
Место,
чтобы
поставить
ловушку!
Ни
один
дуэт
не
знает,
You-know-who's
hiding
here
to-
CRAP!
Кто
прячется
здесь
- ЧЕРТ!
One
hundred
foes
all
want
me
dead.
One
Сто
врагов
хотят
моей
смерти.
Через
Round
from
now,
they'll
have
said:
Один
раунд
они
скажут:
I'm
Number
One...
(Eatin'
humble
pie...)
Я
Номер
Один...
(Признаю
поражение...)
I'm
Number
One...
Я
Номер
Один...
(Yeah,
I'm
that
one
guy.)
(Да,
это
я.)
I'll
save
the
world
while
I
ugly
Я
спасу
мир,
пока
буду
рыдать
Cry
and
question
why
I'm
Number
One.
И
спрашивать
себя,
почему
я
Номер
Один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.