Текст и перевод песни Random Encounters - How To Beat a Monkey at Chess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How To Beat a Monkey at Chess
Как обыграть обезьяну в шахматы
This
piece
takes
that
piece,
but
that
piece
then
takes
mine...
Эта
фигура
берёт
ту,
но
та
затем
берёт
мою...
I
can't
lose
my
rook
while
I'm
lagging
way
behind!
Я
не
могу
потерять
ладью,
пока
я
так
отстаю!
I'll
play
safe
and
wait
for
an
opportunity...
Я
буду
играть
осторожно
и
ждать
возможности...
I
won't
let
that
cheeky
monkey
make
a
monkey
out
of
me!
Я
не
позволю
этой
нахальной
обезьяне
обвести
меня
вокруг
пальца!
Wait,
Mark!
Don't
take
it!
That
monkey's
set
a
trap!
Подожди,
Марк!
Не
бери!
Эта
обезьяна
поставила
ловушку!
He
wants
me
to
take
it?
Он
хочет,
чтобы
я
взял?
He
thinks
you're
quite
a
sap.
Он
считает
тебя
простофилей.
But
check
out
this
Bishop!
You'll
take
his
piece
for
free!
Но
взгляни
на
этого
слона!
Ты
возьмёшь
его
фигуру
бесплатно!
And
that
monkey's
got
no
chance
to
make
a
monkey
out
of
me!
И
у
этой
обезьяны
нет
шансов
обвести
меня
вокруг
пальца!
Let's
set
a
gambit!
We'll
take
him
by
surprise...
Давай
устроим
гамбит!
Мы
застанем
его
врасплох...
Not
really
an
option...
Не
совсем
вариант...
He
took,
like,
half
my
guys...
Он
взял,
типа,
половину
моих
фигур...
Let's
bring
in
the
big
guns
and
force
his
King
to
flee-
Давай
выведем
тяжёлую
артиллерию
и
заставим
его
короля
бежать-
-So
that
monkey
doesn't
further
make
a
monkey
out
of
me!
-Чтобы
эта
обезьяна
больше
не
обводила
меня
вокруг
пальца!
"MONKEY
LANGUAGE"
"ОБЕЗЬЯНИЙ
ЯЗЫК"
Hello,
A
Monkey!
I
talk
in
language
well!
Привет,
обезьяна!
Я
хорошо
говорю
на
языке!
Are
playing
a
chess
you?
Your
skill
is
very
swell!
Ты
играешь
в
шахматы?
Твоё
мастерство
великолепно!
My
win
wants
to
friend
you,
so
loser
will
you
be?
Мой
выигрыш
хочет
подружиться
с
тобой,
так
что
ты
будешь
проигравшим?
One
of
these
pieces...
Одна
из
этих
фигур...
Has
got
to
do
the
trick...
Должна
сработать...
But
how
can
we
beat
him?
Но
как
мы
можем
его
победить?
I'd
recommend
a
stick...
Я
бы
порекомендовал
палку...
It's
crazy...
Это
безумие...
Completely
nuts...!
Полный
абсурд...!
- But
I
think
we
made
a
monkey
out
of-
- Но
я
думаю,
мы
обвели
обезьяну
вокруг
пальца-
-Completely
made
a
monkey
out
of-
-Полностью
обвели
обезьяну
вокруг
пальца-
-We
finally
didn't
let
a
monkey
-Мы
наконец-то
не
дали
обезьяне
Make
a
monkey
out
of
us!
Обвести
нас
вокруг
пальца!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.