Ranina Reddy - Malai Mangum Neram - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ranina Reddy - Malai Mangum Neram




Malai Mangum Neram
Malai Mangum Neram
மாலை மங்கும் நேரம் ஒரு மோகம் கண்ணின் ஒரம்
In the twilight's embrace, a longing stirs, captivating my gaze
உன்னை பார்த்து கொண்டே நின்றாலும் போதும் என்று தோன்றும்
I could stand here forever, lost in the depths of your eyes
காலை வந்தால் என்ன வெயில் எட்டி பார்த்தால் என்ன
What matters the dawn or the sun's piercing rays
கடிகாரம் காட்டும் நேரம் அதை நம்ப மாட்டேன் நானும்
The clock's relentless ticking, I choose to defy its ways
பூங்காற்றும் போர்வை கேட்கும் நேரம் நேரம்
As the gentle breeze whispers, it seeks a lover's embrace
தீயாய் மாறும் தேகம் தேகம்
My body yearns for you, a raging fire
உன் கைகள் என்னை தொட்டு போடும் கோலம்
Your touch ignites a passion, an unyielding desire
வாழ்வின் எல்லை தேடும் தேடும்
Together, we explore the boundaries of delight, a celestial chase
மாலை மங்கும் நேரம் ஒரு மோகம் கண்ணின் ஒரம்
In the twilight's embrace, a longing stirs, captivating my gaze
உன்னை பார்த்து கொண்டே நின்றாலும் போதும் என்று தோன்றும்
I could stand here forever, lost in the depths of your eyes
ஒரு வீட்டில் நாமிருந்து ஒரிலையில் நம் விருந்து
In our humble abode, we share a simple feast
இரு தூக்கம் ஒரு கனவில் மூழ்கி வாழ்க்கை தொடங்கும்
Our dreams intertwine, a symphony of love
நான் சமையல் செய்திடுவேன் நீ வந்து அணைத்திடுவாய்
I'll cook, my love, while you embrace me tight
என் பசியும் உன் பசியும் சேர்ந்தே ஒன்றாய் அடங்கும்
Our hunger, one and the same, a shared delight
நான் கேட்டு ஆசைப்பட்ட பாடல் நூறு
A hundred songs, my heart's desire
நீயும் நானும் சேர்ந்தே கேட்போம்
Together, we'll listen, lost in their ethereal fire
தாலாட்டை கண்ணில் சொன்ன ஆணும் நீ தான்
You're the lullaby that soothes my weary soul
காலம் நேரம் தாண்டி வாழ்வோம்
Together, we'll transcend time, our love taking its toll
மாலை மங்கும் நேரம் ஒரு மோகம் கண்ணின் ஒரம்
In the twilight's embrace, a longing stirs, captivating my gaze
உன்னை பார்த்து கொண்டே நின்றாலும் போதும் என்று தோன்றும்
I could stand here forever, lost in the depths of your eyes
காலை வந்தால் என்ன வெயில் எட்டி பார்த்தால் என்ன
What matters the dawn or the sun's piercing rays
கடிகாரம் காட்டும் நேரம் அதை நம்ப மாட்டேன் நானும்
The clock's relentless ticking, I choose to defy its ways
பால் சிந்தும் பௌர்ணமியில் நாம் நனைவோம் பனி இரவில்
Under a moonlit sky, bathed in ethereal light
நம் மூச்சுக் காய்ச்சலில் இந்த பனியும் நடுங்கும்
Our bodies entwined, the cold of night takes flight
வீடெங்கும் உன் பொருட்கள் அசைந்தாடும் உன் உடைகள்
Your scent lingers in the air, a sweet perfume
தனியாக நான் இல்லை என்றே சொல்லி சினுங்கும்
Whispering your presence, banishing the gloom
தீண்டாமல் தீண்டி போகும் வாடை காற்றே
A gentle breeze, a caress so divine
தூக்கம் தீர்ந்து நாட்கள் ஆச்சு
Sleepless nights, my love, have intertwined
உன் வாசம் என்னில் பட்டும் ஆடி போனேன்
Your essence courses through my veins, a potent wine
வாசல் தூணாய் நானும் ஆனேன்
I've become the pillar that steadies your stride
மாலை மங்கும் நேரம் ஒரு மோகம் கண்ணின் ஒரம்
In the twilight's embrace, a longing stirs, captivating my gaze
உன்னை பார்த்து கொண்டே நின்றாலும் போதும் என்று தோன்றும்
I could stand here forever, lost in the depths of your eyes
காலை வந்தால் என்ன வெயில் எட்டி பார்த்தால் என்ன
What matters the dawn or the sun's piercing rays
கடிகாரம் காட்டும் நேரம் அதை நம்ப மாட்டேன் நானும்
The clock's relentless ticking, I choose to defy its ways





Авторы: Thamarai

Ranina Reddy - Rowthiram
Альбом
Rowthiram
дата релиза
20-07-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.