Raphael - Acuarela del río - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael - Acuarela del río




Acuarela del río
Watercolor of the River
Un canilla poi, una balsa, una guaina, una flor en el río
A small canoe, a raft, a sheath, a flower in the river
Un paisaje de cielo reflejan las aguas del gran Paraná
A landscape of sky reflected in the waters of the great Paraná
Mas allá, un camalote va flotando hacia la orilla
Further on, a water hyacinth floats towards the shore
Que, arbolada de sauces, nos invita a soñar
Which, shaded by willows, invites us to dream
Acuarela del río, que pintas de luces mi lindo romance
Watercolor of the river, you paint my beautiful romance with lights
En el mundo no hay marco más divino y bello para nuestro amor
In the world there is no frame more divine and beautiful for our love
Con su sol, con sus cálidos matices
With its sun, with its warm hues
Con su brisa perfumada en mágico arrebol
With its perfumed breeze in a magical afterglow
De un lento atardecer
Of a slow sunset
A la deriva el bote va con mi amada, por el río
The boat drifts with my beloved, down the river
Meciéndonos con su vaivén, que acompasa nuestro amor
Rocking us with its sway, which keeps time with our love
Y, apoyada en mi hombro, me murmura al oído
And, leaning on my shoulder, you whisper in my ear
Mientras beso sus manos, completan mi dicha
While I kiss your hands, the scents of orange blossom complete my joy
Aromas de azahar
Scents of orange blossom
Con su sol, un camalote va flotando hacia la orilla
With its sun, a water hyacinth floats towards the shore
Que, arbolada de sauces, nos invita a soñar
Which, shaded by willows, invites us to dream
Acuarela del río, que pintas de luces mi lindo romance
Watercolor of the river, you paint my beautiful romance with lights
En el mundo no hay marco más divino y bello para nuestro amor
In the world there is no frame more divine and beautiful for our love
Con su sol, con sus cálidos matices
With its sun, with its warm hues
Con su brisa perfumada en mágico arrebol
With its perfumed breeze in a magical afterglow
De un lento atardecer
Of a slow sunset
A la deriva el bote va con mi amada, por el río
The boat drifts with my beloved, down the river
Meciéndonos con su vaivén, que acompasa nuestro amor
Rocking us with its sway, which keeps time with our love
Y, apoyada en mi hombro, me murmura al oído
And, leaning on my shoulder, you whisper in my ear
Mientras beso sus manos, completan mi dicha
While I kiss your hands, the scents of orange blossom complete my joy
Aromas de azahar
Scents of orange blossom





Авторы: Abel Montes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.