Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo,
tengo
un
techo,
que
es
el
cielo
Ich
hab,
ich
hab
ein
Dach,
das
ist
der
Himmel
Tengo
las
estrellas
mientras
duermo
sobre
mí
Ich
habe
die
Sterne,
während
ich
schlafe
über
mir
Mi
fortuna
es
la
tierra
y
es
la
luna
Mein
Glück
ist
die
Erde
und
der
Mond
Vuelo
como
el
ave
que
no
sabe
dónde
ir
Ich
fliege
wie
der
Vogel,
der
nicht
weiß,
wohin
Pero
vivo
alegremente
porque
todo
me
da
igual
Doch
ich
lebe
fröhlich,
denn
alles
ist
mir
gleich
Y
me
río
de
mi
sombra
y
ando
siempre
indiferente
Und
ich
lache
über
meinen
Schatten
und
gehe
stets
gleichgültig
Porque
miro
a
las
muchachas,
porque
juego
por
el
mar
Denn
ich
schaue
die
Mädchen
an,
denn
ich
spiele
am
Meer
Todo
el
mundo
a
mí
me
llama
"El
Golfo",
"El
Golfo"
Alle
nennen
mich
"El
Golfo",
"El
Golfo"
Tengo
mis
problemas
y
mis
penas
Ich
habe
meine
Probleme
und
meine
Sorgen
Juro
que
la
vida
no
es
tan
buena
para
mí
Ich
schwöre,
das
Leben
ist
nicht
so
gut
zu
mir
Me
enamoro
y
consigo
que
me
quieran
Ich
verliebe
mich
und
schaffe
es,
dass
sie
mich
lieben
Luego
me
conocen
y
me
dejan
porque
sí
Doch
wenn
sie
mich
kennenlernen,
verlassen
sie
mich
einfach
so
Ay,
pero
vivo
alegremente
porque
todo
me
da
igual
Oh,
doch
ich
lebe
fröhlich,
denn
alles
ist
mir
gleich
Y
me
río
de
mi
sombra
y
ando
siempre
indiferente
Und
ich
lache
über
meinen
Schatten
und
gehe
stets
gleichgültig
Porque
miro
a
las
muchachas,
porque
juego
por
el
mar
Denn
ich
schaue
die
Mädchen
an,
denn
ich
spiele
am
Meer
Todo
el
mundo
a
mí
me
llama
"El
Golfo",
"El
Golfo"
Alle
nennen
mich
"El
Golfo",
"El
Golfo"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Quijano Ahijado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.