Noche De Ronda - Raphaelперевод на немецкий
Noche,
noche
de
ronda
Nacht,
Nacht
der
Runde
Que
triste
pasas
Wie
traurig
du
vorbeiziehst
Que
triste
cruzas
Wie
traurig
du
kreuzt
Por
mi
balcón
An
meinem
Balkon
Noche
de
ronda
Nacht
der
Runde
Ay,
cómo
me
hieres
Ay,
wie
du
mich
verletzt
Como
lastimas
Wie
du
verwundest
Mi
corazón
Mein
Herz
Luna
que
se
quiebra
Mond,
der
zerbricht
Sobre
la
tiniebla
de
mi
soledad
Über
der
Finsternis
meiner
Einsamkeit
A
dónde,
a
dónde
vas?
Wohin,
wohin
gehst
du?
Dime
si
ésta
noche
Sag
mir,
ob
du
diese
Nacht
Tu
te
vas
de
ronda
Du
auf
Runde
gehst
Como
ella
se
me
fue
So
wie
sie
von
mir
ging
Con
quién
está?
Mit
wem
ist
sie?
Dile
que
la
quiero
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe
Dile
que
me
muero
de
tanto
esperar
Sag
ihr,
dass
ich
sterbe
vor
lauter
Warten
Que
vuelva
ya
Dass
sie
endlich
zurückkommt
Que
las
rondas
no
son
buenas
Dass
die
Runden
nicht
gut
sind
Que
hacen
daño
Dass
sie
wehtun
Que
dan
penas
Dass
sie
Kummer
bringen
Que
se
acaba
por
llorar
Dass
man
am
Ende
weint
Dile
que
la
quiero
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe
Dile
que
me
muero
de
tanto
esperar
Sag
ihr,
dass
ich
sterbe
vor
lauter
Warten
Que
vuelva,
que
vuelvaya
Dass
sie
zurückkommt,
dass
sie
endlich
zurückkommt
Que
las
rondas
no
son
buenas
Dass
die
Runden
nicht
gut
sind
Que
hacen
daño
Dass
sie
wehtun
Que
dan
penas
Dass
sie
Kummer
bringen
Que
se
acaba
por
llorar
Dass
man
am
Ende
weint
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.