Para volver a volver - Raphaelперевод на русский
Para
volver
a
volver
Чтобы
вернуться
и
вернуться
No
te
marches
ahora
de
una
vez
quedate
Не
уходи
сейчас,
останься
со
мной
A
ti
te
falta
el
coraje
que,
Тебе
не
хватает
смелости,
которой,
Se
que
a
mi
me
sobra
para
nunca
volver
Я
точно
знаю,
мне
хватит,
чтобы
никогда
не
вернуться
Para
decir
que
te
vas
Чтобы
сказать,
что
ты
уходишь
Y
al
doblar
esas
esquina
solo
sabes
llorar
А
обернувшись
за
углом,
ты
будешь
только
плакать
Para
eso
no
digas
nunca
Поэтому
никогда
не
говори,
Que
no
cabe
la
duda
de
que
un
dia
te
iras
Что
нет
сомнений
в
том,
что
однажды
ты
уйдешь
Para
volver
a
volver
Чтобы
вернуться
и
вернуться
Como
has
vuelto
mil
veces
Как
ты
возвращался
тысячу
раз
Para
decir
que
te
vas
Чтобы
сказать,
что
ты
уходишь
Y
al
final
te
arrepientes
А
в
конце
концов
жалеешь
Deja
tu
orgullo
correr
Отпусти
свою
гордость
Deja
de
hablar
y
te
callas
Перестань
говорить
и
замолчи
No
digas
mas
que
te
marchas,
Больше
не
говори,
что
уйдешь,
No
digas
mas
que
te
marchas
Больше
не
говори,
что
уйдешь
Para
volver
a
volver
Чтобы
вернуться
и
вернуться
Para
volver
a
volver
Чтобы
вернуться
и
вернуться
No
te
marches
ahora
de
una
vez
quedate
Не
уходи
сейчас,
останься
со
мной
A
ti
te
falta
el
coraje
que,
Тебе
не
хватает
смелости,
которой,
Se
que
a
mi
me
sobra
para
nunca
volver
Я
точно
знаю,
мне
хватит,
чтобы
никогда
не
вернуться
Para
decir
que
te
vas
Чтобы
сказать,
что
ты
уходишь
Y
al
doblar
esas
esquina
solo
sabes
llorar
А
обернувшись
за
углом,
ты
будешь
только
плакать
Para
eso
no
digas
nunca
Поэтому
никогда
не
говори,
Que
no
cabe
la
duda
de
que
un
dia
te
iras
Что
нет
сомнений
в
том,
что
однажды
ты
уйдешь
Para
volver
a
volver
Чтобы
вернуться
и
вернуться
Como
has
vuelto
mil
veces
Как
ты
возвращался
тысячу
раз
Para
decir
que
te
vas
Чтобы
сказать,
что
ты
уходишь
Y
al
final
te
arrepientes
А
в
конце
концов
жалеешь
Deja
tu
orgullo
correr
Отпусти
свою
гордость
Deja
de
hablar
y
te
callas
Перестань
говорить
и
замолчи
No
digas
mas
que
te
marchas,
Больше
не
говори,
что
уйдешь,
No
digas
mas
que
te
marchas
Больше
не
говори,
что
уйдешь
Para
volver
a
volver
Чтобы
вернуться
и
вернуться
Para
volver
a
volver
Чтобы
вернуться
и
вернуться
No
te
marches
ahora
de
una
vez
quedate
Не
уходи
сейчас,
останься
со
мной
A
ti
te
falta
el
coraje
que,
se
que
a
mi
me
sobra
para
nunca
volver
Тебе
не
хватает
смелости,
которой,
я
точно
знаю,
мне
хватит,
чтобы
никогда
не
вернуться
Оцените перевод
Альбом
¡Viva Raphael!
1 Cuando tú no estás
2 Digan Lo Que Digan
3 Los Amantes
4 Mi Gran Noche
5 Yo Soy Aquel
6 Hablemos del amor
7 En Carne Viva
8 Qué sabe nadie
9 Te Estoy Queriendo Tanto
10 Ahora
11 La Noche (La Nuit)
12 El gondolero
13 Como Yo Te Amo
14 ¿Qué Tal Te Va Sin Mí? (Remastered)
15 Provocación
16 Para volver a volver
17 Al ponerse el sol
18 Frente al espejo
19 A Veces Llegan Cartas
20 Estar enamorado
21 Amor Mío
22 Noche de Ronda (Remastered)
23 Acuarela del Río (Remastered)
24 La Llorona (Remastered)
25 Que Nadie Sepa Mi Sufrir
26 Corazón, Corazón
27 El Día Que Me Quieras
28 Somos (Remastered)
29 No me amenaces
30 Cuando Llora Mi Guitarra
31 Paloma Negra
32 Las Mañanitas
33 Caminemos
34 Piel Canela
35 Alma, Corazón Vida
36 Ansiedad
37 Perfidia
38 Vámonos
39 La Canción del Tamborilero (The Little Drummer Boy)
40 Los campanilleros
41 A la Huella, a la Huella
42 Noche de Paz, Noche de Fe (Silent Night)
43 Llegó Navidad (Happy Christmas - War Is Over)
44 Bendita y maldita Navidad
45 Un nuevo sol (soleado)
46 La última navidad (Last Christmas)
47 Blanca navidad (White Christmas)
48 Pastores Venid
49 A Cantar
50 Campanas de plata
51 El Tarantantán
52 Noche de paz, noche de fe
53 Blanca Navidad
54 Vuelve por Navidad (medley)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.