Текст и перевод песни Raphael - Tess
Tess
m'a
dit
Tess
tells
me
Veux-tu
m'embrasser
Would
you
like
to
kiss
me
Tess
me
dit
Tess
tells
me
Pourquoi
me
regardes-tu
Why
are
you
looking
at
me
J'ai
une
épine
dans
le
coeur
I
have
a
pain
in
my
heart
On
ne
m'a
pas
réveillée
I
haven't
been
awakened
J'ai
grandi
tout
juste
I
have
just
grown
up
À
côté
des
autres
Along
with
the
others
Tess
me
dit
Tess
tells
me
Je
crois
que
je
suis
malade
I
think
I'm
sick
Je
n'aime
pas
cette
ville
I
don't
like
this
city
Qui
ne
comprend
rien
aux
oiseaux
That
doesn't
understand
the
birds
Tess
me
dit
Tess
tells
me
Il
est
plus
tard
que
tu
ne
penses
It's
later
than
you
think
J'ai
grandi
tout
juste
I
have
just
grown
up
Au
milieu
des
autres
In
the
middle
of
others
Je
vais
regarder
la
lune
I'm
going
to
look
at
the
moon
Par-dessus
ton
épaule
Over
your
shoulder
Je
vais
regarder
la
vie
I'm
going
to
look
at
life
Me
faire
vieillir
Let
it
age
me
Crois-tu
que
je
m'en
sortirais
Do
you
think
I
would
succeed
Si
je
te
tournais
le
dos
If
I
turned
my
back
on
you
Si
je
te
tournais
le
dos
If
I
turned
my
back
on
you
Tess
me
dit
Tess
tells
me
De
ne
pas
m'attacher
Not
to
get
attached
Tess
me
dit
Tess
tells
me
Cette
nuit,
je
n'ai
pas
rêvé
I
had
no
dreams
last
night
Tess
me
dit
Tess
tells
me
Je
m'attendais
à
tellement
mieux
I
was
expecting
so
much
better
J'ai
tout
essayé
I've
tried
everything
J'ai
tout
essayé
I've
tried
everything
Je
vais
regarder
la
lune
I'm
going
to
look
at
the
moon
Par-dessus
ton
épaule
Over
your
shoulder
Je
vais
regarder
la
vie
I'm
going
to
look
at
life
Me
faire
vieillir
Let
it
age
me
Crois-tu
que
je
m'en
sortirais
Do
you
think
I
would
succeed
Un
peu
plus
tard
un
peu
plus
tôt
A
bit
later,
a
bit
earlier
Si
je
te
tournais
le
dos
If
I
turned
my
back
on
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaël Haroche, Raphael Haroche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.