Rapsody - Laila’s Wisdom - перевод текста песни на немецкий

Laila’s Wisdom - Rapsodyперевод на немецкий




Laila’s Wisdom
Lailas Weisheit
Look don't worry bout anything they told you
Schau, mach dir keine Sorgen wegen dem, was sie dir erzählt haben
'member what she SAID about winter and what the cold do
Erinnere dich, was sie GESAGT hat über den Winter und was die Kälte tut
Everything's a season and some things you gotta go through
Alles hat seine Zeit, manches musst du durchstehen
Believe me I don' seen it all, you're young talking to the old you
Glaub mir, ich hab alles gesehen, du bist jung und sprichst mit dem alten Ich
When haters come around look em down tell em "we don't owe you"
Wenn Hater kommen, schau sie an und sag: "Wir schulden euch nichts"
You gon lose some friends but those circles are better than the ovals
Du wirst Freunde verlieren, aber diese Kreise sind besser als Ovale
A black man left the oval
Ein schwarzer Mann verließ das Oval
Keep that style you got soulful
Behalte diesen Stil, du hast Soul
The best of the best gon fear you
Die Besten der Besten werden dich fürchten
Sky's the limit see, I told you
Der Himmel ist die Grenze, sieh, ich hab's dir gesagt
You gon be the difference between McDonald's, Burger King and Whole Foods
Du wirst der Unterschied sein zwischen McDonald's, Burger King und Whole Foods
Do your thang and slip thru ib em they ain't gon have no clue
Mach dein Ding und husch an ihnen vorbei, sie werden es nicht mal merken
You won't need no toll booths, they'll pay attention, Hov do
Du brauchst keine Mautstellen, sie werden aufmerksam sein, wie bei Hov
They'll ask you for advice tell em the same thing i told you
Sie werden dich um Rat fragen, sag ihnen dasselbe, was ich dir gesagt hab
Should be a crime to be this fly and awesome
Es sollte ein Verbrechen sein, so fly und toll zu sein
And to think love is all it cost em
Und zu denken, dass Liebe alles ist, was es kostet
Feel like Jordan this the ball that Pippen tossed em
Fühle mich wie Jordan, das ist der Ball, den Pippen warf
I'm the underdog and gold is what flossin'
Ich bin der Underdog, und Gold ist mein Schmuck
When they told me my chances of losing was higher than divorces
Als sie mir sagten, meine Chancen zu verlieren wären höher als Scheidungen
You gotta know your worth and work 'cus I can't force ya
Du musst deinen Wert kennen und arbeiten, denn ich kann dich nicht zwingen
Growing up I shopped at Kmart and Ross', celebrated every win
Als Kind kaufte ich bei Kmart und Ross ein, feierte jeden Sieg
And learned to learn from all my loses
Und lernte aus all meinen Niederlagen
I never signed paperwork without reading the clauses
Ich habe nie Verträge unterschrieben, ohne die Klauseln zu lesen
My parents worked way too hard to not get no credit for it
Meine Eltern haben sich zu sehr abgerackert, um keine Anerkennung zu bekommen
I'm a trip like Grayson Allen
Ich bin ein Trip wie Grayson Allen
Y'all never made me VALID
Ihr habt mich nie GÜLTIG gemacht
I learn that from Phylicia Rashad and Debbie Allen
Das lernte ich von Phylicia Rashad und Debbie Allen
I'm the other one them another ones screaming like Khaled
Ich bin die andere, die wie Khaled schreit
We don't match up, ask my stylist
Wir passen nicht zusammen, frag meinen Stylisten
I rock Nike and New Balance
Ich trage Nike und New Balance
I drink water by gallons, y'all should call me captain
Ich trinke Wasser in Gallonen, nennt mich Captain
I was told to be the flow and not follow it while y'all actin'
Mir wurde gesagt, der Flow zu sein und ihm nicht zu folgen, während ihr nur spielt
I'm the better version of what you used to think and call talent
Ich bin die bessere Version dessen, was du mal Talent nanntest
I been bankin, check my balance
Ich war am Sparen, check mein Konto
You a bet away from skidrow
Du bist eine Wette von der Gosse entfernt
I owe Sallie Mae but owe my people way mo'
Ich schulde Sallie Mae, aber meinen Leuten viel mehr
God rested on the seventh day
Gott ruhte am siebten Tag
And worked on me on day fo'
Und arbeitete an mir am vierten
I've been killing for a long time
Ich mache das schon lange
My lawyers gotta caseload
Meine Anwälte haben volle Akten
I cracked the code, it's no longer safe for y'all
Ich knackte den Code, es ist nicht mehr sicher für euch
Kujo still the scariest of all the dogs
Kujo ist immer noch der gefährlichste Hund
After that come all my dawgs
Danach kommen all meine Hunde
Talent level's thru the walls
Das Talentlevel ist jenseits der Wände
I'm Juggernaut, riding wit my car doh' locked
Ich bin der Juggernaut, fahre mit verriegelten Türen
Coppers known to hang out on these kinda blocks
Cops hängen oft in solchen Blocks rum
Don't get shot!
Lass dich nicht erschießen!
They say we 3/5ths human, well the rest of me's an autobot
Sie sagen, wir sind 3/5 Mensch, der Rest von mir ist ein Autobot
I'm really hot
Ich bin wirklich heiß
You should ask my team and dem
Frag mein Team danach
Jamla's still the squad and my confidence is thru the roof
Jamla ist immer noch die Crew und mein Selbstvertrauen ist durch die Decke
I appreciate the compliments
Ich schätze die Komplimente
Laila's Wisdom, rest in peace. I love you dear
Lailas Weisheit, ruhe in Frieden. Ich liebe dich, Liebling
Yo, we good over here, here (here)
Yo, uns geht's gut hier, hier (hier)
We good over here here (here)
Uns geht's gut hier hier (hier)
Yeah, we good over here here uh
Ja, uns geht's gut hier hier uh
Yo, we good over here, here (here)
Yo, uns geht's gut hier, hier (hier)
We good over here here (here)
Uns geht's gut hier hier (hier)
Yeah, we good over here here uh
Ja, uns geht's gut hier hier uh





Авторы: Dominick Lamb, Marlanna Evans, Nina Simone, Weldon Irvine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.