Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
me
years
to
realize
I
wasn't
born
to
be
perfect
Es
dauerte
Jahre,
bis
ich
erkannte,
dass
ich
nicht
geboren
wurde,
um
perfekt
zu
sein
No
longer
living
life
tryna
satisfy
every
person
Ich
lebe
nicht
mehr,
um
jeden
Menschen
zufrieden
zu
stellen
Now
I'm
focused,
with
intentions
of
serving
a
purpose
Jetzt
bin
ich
fokussiert,
mit
der
Absicht,
einem
Zweck
zu
dienen
Of
touching
hearts
and
really
Herzen
zu
berühren
und
wirklich
Changing
people's
lives
with
these
verses
das
Leben
der
Menschen
mit
diesen
Versen
zu
verändern
Whether
I'm
only
touching
one,
or
I'm
touching
millions
Ob
ich
nur
einen
berühre
oder
Millionen
I'm
doing
something
right,
I
was
taught
to
be
resilient
Ich
mache
etwas
richtig,
mir
wurde
beigebracht,
widerstandsfähig
zu
sein
Did
me
foul
when
I
was
focused
and
they
gave
me
laughter
Sie
haben
mich
übel
behandelt,
als
ich
konzentriert
war,
und
sie
haben
mich
ausgelacht
Only
right
I
power
forward
and
I
rebound
faster
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
mich
vorwärts
bewege
und
schneller
zurückpralle
Yeah
I
rebound
faster,
and
I
played
my
position
Ja,
ich
pralle
schneller
zurück
und
habe
meine
Position
gespielt
Heard
music
was
dying,
started
writing
prescriptions
Habe
gehört,
dass
die
Musik
stirbt,
und
habe
angefangen,
Rezepte
zu
schreiben
Some
won't
understand,
writing
in
hieroglyphics
Manche
werden
es
nicht
verstehen,
ich
schreibe
in
Hieroglyphen
Building
civilizations,
yeah
that's
word
to
Egyptians
Zivilisationen
aufbauen,
ja,
das
ist
ein
Wort
an
die
Ägypter
But
you
can't
ask
for
help,
I
determined
what's
missing
Aber
du
kannst
nicht
um
Hilfe
bitten,
ich
habe
festgestellt,
was
fehlt
No
more
love
in
this
world,
we
take
pride
in
this
killing
Keine
Liebe
mehr
in
dieser
Welt,
wir
sind
stolz
auf
dieses
Töten
Let's
appreciate
life,
never
get
to
re-live
it
Lasst
uns
das
Leben
schätzen,
wir
können
es
nie
wieder
erleben
Some
things
we
can't
have,
but
be
grateful
we're
living
Manche
Dinge
können
wir
nicht
haben,
aber
sei
dankbar,
dass
wir
leben
Nothing
that
I
won't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
For
the
love
of
you
Für
deine
Liebe
Everything
that
I
have
is
yours
Alles,
was
ich
habe,
gehört
dir
I
once
compared
my
life
to
everybody
else
around
me
Ich
habe
einst
mein
Leben
mit
allen
anderen
um
mich
herum
verglichen
Wanted
material
so
nobody
could
clown
me
Wollte
materielle
Dinge,
damit
mich
niemand
verhöhnen
konnte
I
was
fooled
to
believe
that
they
really
came
from
money
Ich
wurde
getäuscht
zu
glauben,
dass
sie
wirklich
Geld
hatten
Not
knowing
that
people
would
do
anything
for
money
Nicht
wissend,
dass
Menschen
alles
für
Geld
tun
würden
Material
hides
the
fact
that
they
was
just
like
me
Materielles
verbirgt
die
Tatsache,
dass
sie
genauso
waren
wie
ich
But
that's
the
general
population,
so
that's
just
like
we
Aber
das
ist
die
allgemeine
Bevölkerung,
also
sind
wir
genauso
Now
I
just
might
see,
that
I
just
might
be
Jetzt
sehe
ich
vielleicht,
dass
ich
vielleicht
More
grateful
for
the
things
that
I
finally
see
dankbarer
für
die
Dinge
bin,
die
ich
endlich
sehe
I
got
my
two
little
brothers,
got
a
mother
that
cares
Ich
habe
meine
zwei
kleinen
Brüder,
habe
eine
Mutter,
die
sich
kümmert
Got
my
father
in
my
life,
some
people
looking
for
theirs
Habe
meinen
Vater
in
meinem
Leben,
manche
Leute
suchen
nach
ihren
Lost
my
grandmother,
but
I
feel
her
presence
is
here
Habe
meine
Großmutter
verloren,
aber
ich
spüre,
dass
ihre
Gegenwart
hier
ist
My
girl
been
loving
me
just
the
way
that
I
am
Mein
Mädchen
liebt
mich
so,
wie
ich
bin
At
my
graduation,
entire
fam
in
the
stands
Bei
meiner
Abschlussfeier
war
die
ganze
Familie
auf
der
Tribüne
But
not
a
single
person
showed
up
for
some
of
my
friends
Aber
für
einige
meiner
Freunde
ist
keine
einzige
Person
aufgetaucht
I
lost
a
few
along
the
way,
I
met
some
lifelong
friends
Ich
habe
ein
paar
auf
dem
Weg
verloren,
ich
habe
einige
lebenslange
Freunde
getroffen
Blessed
with
a
talent,
so
I
let
that
journey
begin
Mit
einem
Talent
gesegnet,
also
lasse
ich
diese
Reise
beginnen
And
I'll
never
pretend,
I
can
only
keep
it
honest
Und
ich
werde
niemals
so
tun,
als
ob,
ich
kann
nur
ehrlich
bleiben
Once
dreamed
of
being
flashy,
but
for
now
I'll
keep
it
modest
Habe
einst
davon
geträumt,
auffällig
zu
sein,
aber
vorerst
bleibe
ich
bescheiden
Niggas
frontin'
like
they
got
it,
niggas
bragging
'bout
white
Niggas
geben
vor,
sie
hätten
es,
Niggas
prahlen
mit
Weiß
And
I
ain't
never
sell
drugs
a
single
day
in
my
life
Und
ich
habe
noch
nie
in
meinem
Leben
Drogen
verkauft
I'll
be
the
first
to
admit
it,
man
I
guess
I'm
out
of
place
Ich
bin
der
Erste,
der
es
zugibt,
Mann,
ich
schätze,
ich
bin
fehl
am
Platz
I
can't
tell
a
fraud
story
for
the
world
to
embrace
Ich
kann
keine
Betrugsgeschichte
erzählen,
damit
die
Welt
sie
annimmt
And
now
they
turning
capitals
into
a
lower
case
Und
jetzt
verwandeln
sie
Hauptstädte
in
Kleinbuchstaben
It's
sad
to
say
this
protesting
ain't
making
a
change
Es
ist
traurig
zu
sagen,
dass
dieses
Protestieren
keine
Veränderung
bewirkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ki-jana Raleigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.