Rashaann - From the Heart - перевод текста песни на немецкий

From the Heart - Rashaannперевод на немецкий




From the Heart
Vom Herzen
Took me years to realize I wasn't born to be perfect
Es dauerte Jahre, bis ich erkannte, dass ich nicht geboren wurde, um perfekt zu sein
No longer living life tryna satisfy every person
Ich lebe nicht mehr, um jeden Menschen zufrieden zu stellen
Now I'm focused, with intentions of serving a purpose
Jetzt bin ich fokussiert, mit der Absicht, einem Zweck zu dienen
Of touching hearts and really
Herzen zu berühren und wirklich
Changing people's lives with these verses
das Leben der Menschen mit diesen Versen zu verändern
Whether I'm only touching one, or I'm touching millions
Ob ich nur einen berühre oder Millionen
I'm doing something right, I was taught to be resilient
Ich mache etwas richtig, mir wurde beigebracht, widerstandsfähig zu sein
Did me foul when I was focused and they gave me laughter
Sie haben mich übel behandelt, als ich konzentriert war, und sie haben mich ausgelacht
Only right I power forward and I rebound faster
Es ist nur richtig, dass ich mich vorwärts bewege und schneller zurückpralle
Yeah I rebound faster, and I played my position
Ja, ich pralle schneller zurück und habe meine Position gespielt
Heard music was dying, started writing prescriptions
Habe gehört, dass die Musik stirbt, und habe angefangen, Rezepte zu schreiben
Some won't understand, writing in hieroglyphics
Manche werden es nicht verstehen, ich schreibe in Hieroglyphen
Building civilizations, yeah that's word to Egyptians
Zivilisationen aufbauen, ja, das ist ein Wort an die Ägypter
But you can't ask for help, I determined what's missing
Aber du kannst nicht um Hilfe bitten, ich habe festgestellt, was fehlt
No more love in this world, we take pride in this killing
Keine Liebe mehr in dieser Welt, wir sind stolz auf dieses Töten
Let's appreciate life, never get to re-live it
Lasst uns das Leben schätzen, wir können es nie wieder erleben
Some things we can't have, but be grateful we're living
Manche Dinge können wir nicht haben, aber sei dankbar, dass wir leben
Right
Richtig
Nothing that I won't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
For the love of you
Für deine Liebe
Everything that I have is yours
Alles, was ich habe, gehört dir
Forever
Für immer
I once compared my life to everybody else around me
Ich habe einst mein Leben mit allen anderen um mich herum verglichen
Wanted material so nobody could clown me
Wollte materielle Dinge, damit mich niemand verhöhnen konnte
I was fooled to believe that they really came from money
Ich wurde getäuscht zu glauben, dass sie wirklich Geld hatten
Not knowing that people would do anything for money
Nicht wissend, dass Menschen alles für Geld tun würden
Material hides the fact that they was just like me
Materielles verbirgt die Tatsache, dass sie genauso waren wie ich
But that's the general population, so that's just like we
Aber das ist die allgemeine Bevölkerung, also sind wir genauso
Now I just might see, that I just might be
Jetzt sehe ich vielleicht, dass ich vielleicht
More grateful for the things that I finally see
dankbarer für die Dinge bin, die ich endlich sehe
I got my two little brothers, got a mother that cares
Ich habe meine zwei kleinen Brüder, habe eine Mutter, die sich kümmert
Got my father in my life, some people looking for theirs
Habe meinen Vater in meinem Leben, manche Leute suchen nach ihren
Lost my grandmother, but I feel her presence is here
Habe meine Großmutter verloren, aber ich spüre, dass ihre Gegenwart hier ist
My girl been loving me just the way that I am
Mein Mädchen liebt mich so, wie ich bin
At my graduation, entire fam in the stands
Bei meiner Abschlussfeier war die ganze Familie auf der Tribüne
But not a single person showed up for some of my friends
Aber für einige meiner Freunde ist keine einzige Person aufgetaucht
I lost a few along the way, I met some lifelong friends
Ich habe ein paar auf dem Weg verloren, ich habe einige lebenslange Freunde getroffen
Blessed with a talent, so I let that journey begin
Mit einem Talent gesegnet, also lasse ich diese Reise beginnen
And I'll never pretend, I can only keep it honest
Und ich werde niemals so tun, als ob, ich kann nur ehrlich bleiben
Once dreamed of being flashy, but for now I'll keep it modest
Habe einst davon geträumt, auffällig zu sein, aber vorerst bleibe ich bescheiden
Niggas frontin' like they got it, niggas bragging 'bout white
Niggas geben vor, sie hätten es, Niggas prahlen mit Weiß
And I ain't never sell drugs a single day in my life
Und ich habe noch nie in meinem Leben Drogen verkauft
I'll be the first to admit it, man I guess I'm out of place
Ich bin der Erste, der es zugibt, Mann, ich schätze, ich bin fehl am Platz
I can't tell a fraud story for the world to embrace
Ich kann keine Betrugsgeschichte erzählen, damit die Welt sie annimmt
And now they turning capitals into a lower case
Und jetzt verwandeln sie Hauptstädte in Kleinbuchstaben
It's sad to say this protesting ain't making a change
Es ist traurig zu sagen, dass dieses Protestieren keine Veränderung bewirkt





Авторы: Ki-jana Raleigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.