Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Previews, Pt. II
Keine Vorschauen, Teil II
I
left
the
tag
on
the
beat
so
you
niggas
can
feel
me
Ich
habe
das
Tag
auf
dem
Beat
gelassen,
damit
ihr
Typen
mich
fühlen
könnt
But
does
it
really
make
a
difference?
You
niggas
still
hear
me
Aber
macht
es
wirklich
einen
Unterschied?
Ihr
Typen
hört
mich
immer
noch
And
you
niggas
won't
fear
me,
'cause
we
going
through
the
same
Und
ihr
Typen
werdet
mich
nicht
fürchten,
denn
wir
machen
das
Gleiche
durch
Tryna
aim
to
make
a
difference
in
this
game
with
our
name
Versuchen,
in
diesem
Spiel
mit
unserem
Namen
etwas
zu
bewegen
So
understand
why
I'm
downloading
beats
off
the
internet
Also
versteht,
warum
ich
Beats
aus
dem
Internet
herunterlade
No
disrespect
to
you
producers
tryna
get
a
check
Keine
Respektlosigkeit
gegenüber
euch
Produzenten,
die
versuchen,
einen
Scheck
zu
bekommen
But
I
ain't
really
got
it,
I'm
rocking
empty
pockets
Aber
ich
habe
es
nicht
wirklich,
ich
rocke
mit
leeren
Taschen
And
my
wallet
need
a
profit,
I'm
in
college,
in
debt
Und
mein
Geldbeutel
braucht
einen
Gewinn,
ich
bin
im
College,
verschuldet
And
I
can
feel
it
dawg,
I
know
that
my
shit
a
threat
Und
ich
kann
es
fühlen,
Kumpel,
ich
weiß,
dass
meine
Scheiße
eine
Bedrohung
ist
Studying
the
greats,
I
got
the
all
knowledge
except
Ich
studiere
die
Großen,
ich
habe
das
ganze
Wissen,
außer
I
can't
figure
out
how
to
get
the
dots
to
connect
Ich
kann
nicht
herausfinden,
wie
ich
die
Punkte
verbinden
kann
But
that's
the
beauty
tryna
figure
it
all
out,
so
what's
next?
Aber
das
ist
das
Schöne
daran,
alles
herauszufinden,
also
was
kommt
als
Nächstes?
It
seems
all
these
niggas
worry
bout
is
gossip
and
sex
Es
scheint,
dass
sich
all
diese
Typen
nur
um
Klatsch
und
Sex
kümmern
I
mean
come
on
my
guy,
what
are
you
the
opposite
sex?
Ich
meine,
komm
schon,
mein
Freund,
bist
du
das
andere
Geschlecht?
Designer
rocking,
drop-topping,
man
they
plotting
to
flex
Designer-Klamotten,
Cabrio
fahren,
Mann,
sie
planen
zu
protzen
With
hella
diamonds,
but
I'm
modest,
I'm
just
tryna
invest,
you
see?
Mit
haufenweise
Diamanten,
aber
ich
bin
bescheiden,
ich
versuche
nur
zu
investieren,
verstehst
du?
I'm
just
tryna
invest,
you
see?
Ich
versuche
nur
zu
investieren,
verstehst
du?
Just
tryna
invest,
you
see?
Versuche
nur
zu
investieren,
verstehst
du?
And
if
you
made
it
this
far,
I
just
wanna
thank
you
so
much
Und
wenn
du
es
bis
hierher
geschafft
hast,
möchte
ich
dir
einfach
so
sehr
danken
We
almost
to
the
finish
line
Wir
sind
fast
an
der
Ziellinie
We
ain't
there
yet
though
Aber
wir
sind
noch
nicht
ganz
da
I'm
talking
way
before
a
nigga
ever
thought
of
repping
KARMA
Ich
rede
von
der
Zeit,
lange
bevor
ein
Typ
überhaupt
daran
dachte,
KARMA
zu
repräsentieren
Before
we
beat
on
lunch
tables
imitating
"Grindin'"
Bevor
wir
an
Mittagstischen
"Grindin'"
imitierten
Before
I
was
ever
inspired
by
my
father
Bevor
ich
jemals
von
meinem
Vater
inspiriert
wurde
By
the
way,
I'm
talking
bout
the
one
and
only
Tony
Raleigh
Übrigens,
ich
spreche
von
dem
einzigartigen
Tony
Raleigh
Way
before
I
thought
of
using
music
to
excel
Lange
bevor
ich
daran
dachte,
Musik
zu
nutzen,
um
mich
hervorzutun
Way
before
I
had
dreams
of
going
to
the
NFL
Lange
bevor
ich
Träume
hatte,
in
die
NFL
zu
gehen
Lil
nigga
when
compared
to
them
niggas
on
the
field
Kleiner
Typ
im
Vergleich
zu
den
Typen
auf
dem
Feld
Lion-hearted
with
no
fear,
so
you
niggas
couldn't
tell
Löwenherzig
ohne
Furcht,
also
konntet
ihr
Typen
das
nicht
erkennen
Well
before
we
had
dreams
of
tryna
be
famous
Lange
bevor
wir
Träume
hatten,
zu
versuchen,
berühmt
zu
werden
Way
before
we
was
plotting
on
chasing
them
record
labels
Lange
bevor
wir
planten,
die
Plattenlabels
zu
jagen
With
Roc,
Seny,
Brahm,
Alma,
Soubba,
man
I'm
grateful
Mit
Roc,
Seny,
Brahm,
Alma,
Soubba,
Mann,
ich
bin
dankbar
To
have
my
brothers
with
me
plotting
at
them
round
tables
Meine
Brüder
bei
mir
zu
haben,
die
an
den
runden
Tischen
planen
Well,
we
didn't
make
it,
in
the
moment
it
was
painful
Nun,
wir
haben
es
nicht
geschafft,
in
dem
Moment
war
es
schmerzhaft
But
looking
back
I
laugh,
in
our
raps
we
telling
fables
Aber
im
Rückblick
lache
ich,
in
unseren
Raps
erzählen
wir
Fabeln
And
even
though
we
went
our
separate
ways,
dreams
changing
Und
obwohl
wir
getrennte
Wege
gingen,
sich
Träume
änderten
Love
you
niggas
for
eternity,
I
mean
these
words
I'm
saying
Ich
liebe
euch
Typen
für
die
Ewigkeit,
ich
meine
diese
Worte,
die
ich
sage
I'm
talking
way
before
I
ever
had
to
move
away
Ich
rede
von
der
Zeit,
lange
bevor
ich
überhaupt
wegziehen
musste
From
NY
to
GA,
first
year
cried
like
everyday
Von
NY
nach
GA,
im
ersten
Jahr
weinte
ich
wie
jeden
Tag
But
looking
back,
I
wouldn't
wanna
have
it
any
other
way
Aber
im
Rückblick
würde
ich
es
nicht
anders
haben
wollen
Growing
realizing
now
that
I'm
in
a
better
place
Ich
wachse
und
erkenne
jetzt,
dass
ich
an
einem
besseren
Ort
bin
I'm
talking
way
before
the
first
time
I
ever
fell
in
love
Ich
rede
von
der
Zeit,
lange
bevor
ich
mich
das
erste
Mal
verliebte
Way
before
I
walked
miles
'cause
I
couldn't
get
enough
Lange
bevor
ich
Meilen
lief,
weil
ich
nicht
genug
bekommen
konnte
Way
before
it
fell
apart,
even
though
it
took
some
years
Lange
bevor
es
auseinanderfiel,
obwohl
es
einige
Jahre
dauerte
Still
wishing
you
the
best,
all
success,
it's
sincere
Ich
wünsche
dir
immer
noch
das
Beste,
allen
Erfolg,
es
ist
aufrichtig
I'm
talking
way
before
my
first
semester
at
the
university
Ich
rede
von
der
Zeit,
lange
vor
meinem
ersten
Semester
an
der
Universität
Before
I
had
to
leave
for
weeks,
family
emergency
Bevor
ich
für
Wochen
weg
musste,
familiärer
Notfall
Before
my
grandmother
lost
her
battle
to
the
cancer
Bevor
meine
Großmutter
ihren
Kampf
gegen
den
Krebs
verlor
How
we
supposed
to
keep
it
pushing
God?
Please
give
us
answers
Wie
sollen
wir
weitermachen,
Gott?
Bitte
gib
uns
Antworten
Before
my
great-grandmother
ever
got
dementia
Bevor
meine
Urgroßmutter
jemals
Demenz
bekam
And
put
in
nursing
centers,
it
hurts
she
can't
remember
Und
in
Pflegezentren
untergebracht
wurde,
es
tut
weh,
dass
sie
sich
nicht
erinnern
kann
It's
worst
we
can't
be
with
her,
these
verses
painting
pictures
Es
ist
schlimmer,
dass
wir
nicht
bei
ihr
sein
können,
diese
Verse
malen
Bilder
Images
of
my
hopes
to
make
a
difference
Bilder
meiner
Hoffnungen,
etwas
zu
bewirken
Talking
way
before
the
days
of
me
rapping
in
the
mirror
Ich
rede
von
der
Zeit,
lange
vor
den
Tagen,
als
ich
im
Spiegel
rappte
A
remote
for
the
mic,
felt
my
dreams
getting
nearer
Eine
Fernbedienung
als
Mikrofon,
ich
fühlte,
wie
meine
Träume
näher
rückten
Before
I
hit
up
every
talent
show
and
gave
my
all
Bevor
ich
jede
Talentshow
besuchte
und
alles
gab
If
you
could,
you'd
be
at
every
single
one,
I
love
you
mom
Wenn
du
könntest,
wärst
du
bei
jeder
einzelnen
dabei,
ich
liebe
dich,
Mama
I'm
talking
way
before
12,
11,
1995
Ich
rede
von
der
Zeit,
lange
vor
12,
11,
1995
Way
before
Ki-Jana
Rashaann
Raleigh
was
thought
about
Lange
bevor
an
Ki-Jana
Rashaann
Raleigh
gedacht
wurde
Way
before
all
these
moments
in
this
verse
that
I
described
Lange
vor
all
diesen
Momenten
in
diesem
Vers,
die
ich
beschrieben
habe
This
shit
was
meant
to
happen,
knew
the
stars
would
align
Das
hier
sollte
passieren,
ich
wusste,
die
Sterne
würden
sich
ausrichten
No
Previews
Keine
Vorschauen
Ladies
and
gentlemen
I
just
wanna
thank
you
so
much
Meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
Ihnen
so
sehr
danken
For
coming
with
me
on
this
journey
Dass
Sie
mich
auf
dieser
Reise
begleitet
haben
You
know
this
is
my
first
project
right
here,
No
Previews
Wissen
Sie,
das
ist
mein
erstes
Projekt
hier,
Keine
Vorschauen
You
know
it's
just
a
lil
mixtape
Wissen
Sie,
es
ist
nur
ein
kleines
Mixtape
No
Previews
for
the
album
that's
coming
next,
you
know
Keine
Vorschauen
für
das
Album,
das
als
Nächstes
kommt,
wissen
Sie
You
know
this
can
be
your
opportunity
to
be,
you
know
Wissen
Sie,
das
kann
Ihre
Gelegenheit
sein,
wissen
Sie
A
day
one
supporter
Ein
Unterstützer
vom
ersten
Tag
an
zu
sein
10
years
down
the
line
10
Jahre
später
When
I'm
doing
the
shows
and
all
that
Wenn
ich
die
Shows
mache
und
all
das
Y'all
gon'
be
the
ones
to
know
the
old
songs,
you
know?
Ihr
werdet
die
sein,
die
die
alten
Songs
kennen,
wissen
Sie?
On
this
tape,
like
I
said
earlier
in
the
song
Auf
diesem
Tape,
wie
ich
schon
früher
im
Song
sagte
You
know
I
been
downloading
beats
off
YouTube
Wissen
Sie,
ich
habe
Beats
von
YouTube
heruntergeladen
So
you
know
I
just
wanna
thank
YouTube
Also
wissen
Sie,
ich
möchte
YouTube
einfach
danken
And
all
the
producers
that's
on
YouTube
Und
allen
Produzenten,
die
auf
YouTube
sind
And
you
know
my
boy
Junior
got
a
few
beats
on
here
too
Und
wissen
Sie,
mein
Junge
Junior
hat
auch
ein
paar
Beats
hier
drauf
Oh
yeah,
I
forgot
to
mention
I'm
a
producer
too
Oh
ja,
ich
habe
vergessen
zu
erwähnen,
dass
ich
auch
Produzent
bin
I
ain't
produce
nothing
on
this
project
right
here
Ich
habe
nichts
auf
diesem
Projekt
hier
produziert
But
on
the
album,
trust
me
Aber
auf
dem
Album,
vertrauen
Sie
mir
You
gon'
get
some
production
from
yours
truly
Sie
werden
etwas
Produktion
von
mir
bekommen
I
promise
the
album
is
on
the
way
Ich
verspreche,
das
Album
ist
auf
dem
Weg
Y'all
think
this
mixtape
Ihr
denkt,
dieses
Mixtape
Yeah
the
mixtape
is
cool,
it's
aight
Ja,
das
Mixtape
ist
cool,
es
ist
okay
But
this
album
is
'bout
to
be
phenomenal
Aber
dieses
Album
wird
phänomenal
Now
I
don't
wanna
talk
too
much,
I'ma
just
let
y'all
wait
and
see
Jetzt
will
ich
nicht
zu
viel
reden,
ich
lasse
euch
einfach
abwarten
und
sehen
Just
let
y'all
wait
and
see
Lasse
euch
einfach
abwarten
und
sehen
No
Previews
Keine
Vorschauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ki-jana Raleigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.