Rashaann - No Previews - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rashaann - No Previews




No Previews
Без превью
Yeah
Ага
Welcome to No Previews, you know this the intro and all that
Добро пожаловать на "Без превью", это типа интро и все такое.
It's probably your first time hearing me
Ты, наверное, слышишь меня впервые.
You know we live at Wash House Studios
Мы зависаем на студии Wash House.
Got your boy Smiley engineering
Мой парень Смайли на звуке.
My boy Eraa in the building
Мой бро Эраа тоже здесь.
Aight I'm talking too much, let's get right to it
Ладно, я слишком много болтаю, давай к делу.
Welcome to No Previews, the album is no sequel
Добро пожаловать на "Без превью", это не продолжение
Of what this'll bring you, or nothing like that
Чего-то там, ничего подобного.
In fact, I'm just showing how I'm blacking on tracks
По сути, я просто показываю, как я отжигаю на треках.
Bars is in tact, while plotting how to make an impact
Рифмы на месте, пока я строю планы, как произвести впечатление.
Man I'm back, hard crack, no rehab, a relapse
Я вернулся, крепкий орешек, никакой реабилитации, рецидив.
Steady doing overtime, ain't no time to relax
Постоянно работаю сверхурочно, нет времени расслабляться.
And for some of y'all hearing me, this is your introduction
А для некоторых из вас, кто слышит меня впервые, это ваше знакомство.
So I gotta make this first impression put me in discussions
Поэтому я должен сделать так, чтобы первое впечатление вызвало обсуждения.
Of a wide array of topics niggas constantly discussing
Широкого спектра тем, которые постоянно обсуждают.
Who the best? Who got bars? Who the people really loving?
Кто лучший? У кого крутые рифмы? Кого люди действительно любят?
Feeling time is running out, will I ever get discovered?
Чувствую, что время уходит, откроют ли меня когда-нибудь?
Like damn son, you're aging, now a nigga really rushing
Блин, чувак, ты стареешь, теперь реально торопишься.
That last line wasn't hard? You niggas really bluffing
Последняя строчка не крутая? Вы, ребята, блефуете.
They say New York needs a savior, is that nigga really coming?
Говорят, Нью-Йорку нужен спаситель, неужели он действительно появится?
But truthfully, that's prolly 'bout the least of my concern
Но, честно говоря, это, наверное, меньше всего меня волнует.
More infatuated with greatness, forward thinking with my turn
Больше увлечен величием, думаю о будущем, когда наступит моя очередь.
In a deceitful world of evil, showing the people what I learned
В лживом мире зла, показываю людям, чему я научился.
Never the one to take a handout, everything I get is earned
Никогда не принимаю подачки, все, что я получаю заработано.
Been in college six terms, most important things I learned
Шесть семестров в колледже, самые важные вещи, которые я узнал,
Wasn't even in the class, is that worth thousands in loans?
Даже не были на занятиях, стоит ли это тысяч в кредитах?
But I ain't even worried dawg, 'cause we up next
Но я даже не парюсь, братан, потому что мы следующие.
And I made a hell of a living off them refund checks
И я неплохо зарабатывал на возврате налогов.
I mean I ain't used to money, splurged, what you expect?
Ну, я не привык к деньгам, транжирил, чего ты ожидал?
But I did save a bit, in my career I invest
Но я кое-что отложил, инвестирую в свою карьеру.
So the pinnacle, I'ma show that I'm the one deserving of it
Так что на вершине я покажу, что я достоин этого.
And you'll witness my whole journey as I reach the summit
И ты станешь свидетелем всего моего пути, пока я достигну вершины.
So that line earlier, like "will I get discovered?"
Так что та строчка раньше, типа "откроют ли меня когда-нибудь?"
Scratch that, I'ma be the one to put me on the surface
Забудь, я сам себя покажу миру.
I want it all, put in work to be the best
Я хочу все, работаю, чтобы быть лучшим.
I want respect, people's hearts, and commercial success
Я хочу уважения, сердец людей и коммерческого успеха.
'Til looking down from my elevation, gotta be a scary sight
Пока я смотрю вниз со своей высоты, это должно быть страшное зрелище.
And I'm hot with my bars, they say I'm never fair in height
И я крут со своими рифмами, говорят, я никогда не промахиваюсь.
Damn a nigga scared of heights, but I'm still prepared for flight
Черт, я боюсь высоты, но все равно готов к полету.
Seen you niggas lose it all, so I take my own advice
Видел, как вы, ребята, все потеряли, поэтому следую своему совету.
It's only right that in this life we tryna live a paradise
Это правильно, что в этой жизни мы пытаемся жить в раю.
You boys'll prolly sell your soul to the bidder with the highest price
Вы, пацаны, вероятно, продадите свою душу тому, кто предложит самую высокую цену.
But off that, 'cause I won't preach
Но отвлечемся от этого, потому что я не буду проповедовать.
Just know it's of significance when I speak
Просто знай, что это важно, когда я говорю.
Gave you bars to hold you 'til the next time I see you
Дал тебе рифмы, чтобы поддержать тебя до следующей встречи.
And I got some real material but this is No Previews
И у меня есть настоящий материал, но это "Без превью".





Авторы: Ki-jana Raleigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.