Rasti - Presents - перевод текста песни на немецкий

Presents - Rastiперевод на немецкий




Presents
Geschenke
You know that everything you say
Du weißt, dass alles, was du sagst,
Just sounds like all the rest
Klingt wie der ganze Rest.
You think that you're the greatest
Du denkst, du bist die Größte,
Well lets put you to the test
Nun, lass uns dich auf die Probe stellen.
I bet you think I'm gonna
Ich wette, du denkst, ich werde
Waste a track with empty brags
Einen Track mit leeren Prahlereien verschwenden,
But then I'd be more fragile
Aber dann wäre ich zerbrechlicher
Then you calling people f
Als wenn du Leute als Schwuchtel bezeichnest.
Little people spit
Kleine Leute spucken,
Think you're it
Denken, sie sind es,
You're the guy
Du bist der Typ,
The whole time
Die ganze Zeit.
Sell your soul
Verkaufe deine Seele,
Suicide before I'd ever make a track
Selbstmord, bevor ich jemals einen Track machen würde
And say yeah I'm the best
Und sagen würde, ja, ich bin die Beste,
I never ever rest
Ich ruhe mich nie aus,
I'm working but I'm not
Ich arbeite, aber ich bin es nicht,
Me and my homies smoking pot
Ich und meine Kumpels rauchen Gras.
So original
So originell,
Like every single music video
Wie jedes einzelne Musikvideo,
Doesn't have that
Das hat das nicht.
Admit it
Gib es zu,
You want money
Du willst Geld,
But you want money for trash
Aber du willst Geld für Müll.
Ay your're an idiot
Ay, du bist eine Idiotin,
And all your songs are hideous
Und alle deine Songs sind scheußlich.
You can't even write a verse
Du kannst nicht einmal eine Strophe schreiben,
Without me feeling like I'm cursed
Ohne dass ich mich verflucht fühle.
You just write your filler lines
Du schreibst einfach deine Füllzeilen,
Then throw a diss at some dumb guy
Dann wirfst du einen Diss auf irgendeinen dummen Kerl
And tell your fans that they all suck
Und sagst deinen Fans, dass sie alle scheiße sind,
Like you're the one who made it up
Als ob du es erfunden hättest.
Oh my gosh
Oh mein Gott,
Dial the ego down
Schraub das Ego runter,
You live in some small town
Du lebst in irgendeiner kleinen Stadt,
Doing flexes with your dads car
Machst Posen mit dem Auto deines Vaters
And acting like you hit the bar
Und tust so, als wärst du in der Bar.
Check your age and your sixteen
Überprüfe dein Alter, und du bist sechzehn,
These twelve year olds so ify
Diese zwölfjährigen Mädchen sind so naiv,
Like he's so cute
Als wäre sie so süß,
Oh my gosh
Oh mein Gott,
But man he sucks
Aber, Mann, er ist scheiße,
Oh no he's hot
Oh nein, sie ist heiß,
He's so hot
Sie ist so heiß,
His mom funds his entire career
Ihre Mutter finanziert ihre gesamte Karriere.
Let me give it to you straight
Lass es mich dir direkt sagen,
Like an interstate
Wie eine Autobahn,
Music is so annoying
Deine Musik ist so nervig,
I can't even concentrate
Ich kann mich nicht einmal konzentrieren.
Why not act your age
Warum benimmst du dich nicht deinem Alter entsprechend,
Instead of acting like something you ain't
Anstatt dich wie etwas zu benehmen, das du nicht bist?
And you better get to class
Und du solltest besser zum Unterricht gehen,
You don't wanna be late
Du willst nicht zu spät kommen.
Dead set on the couch
Tot auf der Couch liegen,
And be a bum
Und ein Penner sein,
Never leave the house
Niemals das Haus verlassen
And work up on them thumbs
Und an diesen Daumen arbeiten,
Making music videos
Musikvideos machen,
Claiming that you're the best
Behaupten, dass du die Beste bist,
A bunch of mumbo jumbo
Ein Haufen Kauderwelsch,
Ain't that what he said
Ist es nicht das, was er gesagt hat?
Here for the recognition
Hier für die Anerkennung,
Well I'mma give it
Nun, ich werde sie dir geben.
Is this what God intended
Ist das, was Gott beabsichtigt hat?
You acting something you isn't
Du tust so, als wärst du etwas, das du nicht bist.
You should listen for a minute
Du solltest mal eine Minute zuhören,
You ain't the best living
Du bist nicht die Beste, die lebt,
So stop playing the system
Also hör auf, das System auszunutzen,
And show your real addition
Und zeige deine wahre Sucht
To the people that listen
Den Leuten, die zuhören.
You're like twelve
Du bist wie zwölf,
Claiming you've seen the worst
Behauptest, du hättest das Schlimmste gesehen,
You've done it all
Du hast alles getan,
You came at a gangster
Du bist auf einen Gangster losgegangen,
Rapping them songs
Hast diese Songs gerappt,
About cars girls and money
Über Autos, Mädchen und Geld,
Hey man funny
Hey, Mann, lustig,
You soft as a bunny
Du bist weich wie ein Häschen
And try to get above me
Und versuchst, über mich zu kommen.
Presents
Geschenke
Lil boys tryna rap
Kleine Mädchen versuchen zu rappen,
Bring it back
Bring es zurück,
Matter of fact
Tatsache ist,
I hear hey okay
Ich höre, hey, okay,
My tracks are half okay
Meine Tracks sind halb okay,
My music hits the bass
Meine Musik trifft den Bass,
Get your ads out of my face
Nimm deine Werbung aus meinem Gesicht,
I swear to God you're really bad
Ich schwöre bei Gott, du bist wirklich schlecht,
Matty what'd you think of that
Matty, was hältst du davon?
I could tell you how to stop making
Ich könnte dir sagen, wie du aufhören kannst,
The trash so you could know
Den Müll zu machen, damit du es weißt,
Save our ears from all the pain
Unsere Ohren vor all den Schmerzen bewahrst,
And I can teach you how to flow
Und ich kann dir beibringen, wie man flowt.
We don't want it
Wir wollen es nicht,
Why you flaunt it
Warum prahlst du damit,
Like you got it
Als hättest du es,
You can stop it
Du kannst es stoppen,
Please just drop it
Bitte lass es einfach fallen,
All for money
Alles für Geld,
No real topics
Keine echten Themen,
I can see through
Ich kann durchschauen,
Why just tell me why
Warum, sag mir einfach warum,
He sound like Nate
Sie klingt wie Nate,
Inside of all my rhymes
In all meinen Reimen,
I'm filled with hate
Bin ich mit Hass erfüllt,
Lies you always lie
Lügen, du lügst immer,
See what's at stake
Sieh, was auf dem Spiel steht,
Why you make me die
Warum lässt du mich sterben,
Knock off
Abklatsch.





Авторы: Clayton Mazzaferri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.