Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
everything
you
say
Du
weißt,
dass
alles,
was
du
sagst,
Just
sounds
like
all
the
rest
Klingt
wie
der
ganze
Rest.
You
think
that
you're
the
greatest
Du
denkst,
du
bist
die
Größte,
Well
lets
put
you
to
the
test
Nun,
lass
uns
dich
auf
die
Probe
stellen.
I
bet
you
think
I'm
gonna
Ich
wette,
du
denkst,
ich
werde
Waste
a
track
with
empty
brags
Einen
Track
mit
leeren
Prahlereien
verschwenden,
But
then
I'd
be
more
fragile
Aber
dann
wäre
ich
zerbrechlicher
Then
you
calling
people
f
Als
wenn
du
Leute
als
Schwuchtel
bezeichnest.
Little
people
spit
Kleine
Leute
spucken,
Think
you're
it
Denken,
sie
sind
es,
You're
the
guy
Du
bist
der
Typ,
The
whole
time
Die
ganze
Zeit.
Sell
your
soul
Verkaufe
deine
Seele,
Suicide
before
I'd
ever
make
a
track
Selbstmord,
bevor
ich
jemals
einen
Track
machen
würde
And
say
yeah
I'm
the
best
Und
sagen
würde,
ja,
ich
bin
die
Beste,
I
never
ever
rest
Ich
ruhe
mich
nie
aus,
I'm
working
but
I'm
not
Ich
arbeite,
aber
ich
bin
es
nicht,
Me
and
my
homies
smoking
pot
Ich
und
meine
Kumpels
rauchen
Gras.
So
original
So
originell,
Like
every
single
music
video
Wie
jedes
einzelne
Musikvideo,
Doesn't
have
that
Das
hat
das
nicht.
You
want
money
Du
willst
Geld,
But
you
want
money
for
trash
Aber
du
willst
Geld
für
Müll.
Ay
your're
an
idiot
Ay,
du
bist
eine
Idiotin,
And
all
your
songs
are
hideous
Und
alle
deine
Songs
sind
scheußlich.
You
can't
even
write
a
verse
Du
kannst
nicht
einmal
eine
Strophe
schreiben,
Without
me
feeling
like
I'm
cursed
Ohne
dass
ich
mich
verflucht
fühle.
You
just
write
your
filler
lines
Du
schreibst
einfach
deine
Füllzeilen,
Then
throw
a
diss
at
some
dumb
guy
Dann
wirfst
du
einen
Diss
auf
irgendeinen
dummen
Kerl
And
tell
your
fans
that
they
all
suck
Und
sagst
deinen
Fans,
dass
sie
alle
scheiße
sind,
Like
you're
the
one
who
made
it
up
Als
ob
du
es
erfunden
hättest.
Dial
the
ego
down
Schraub
das
Ego
runter,
You
live
in
some
small
town
Du
lebst
in
irgendeiner
kleinen
Stadt,
Doing
flexes
with
your
dads
car
Machst
Posen
mit
dem
Auto
deines
Vaters
And
acting
like
you
hit
the
bar
Und
tust
so,
als
wärst
du
in
der
Bar.
Check
your
age
and
your
sixteen
Überprüfe
dein
Alter,
und
du
bist
sechzehn,
These
twelve
year
olds
so
ify
Diese
zwölfjährigen
Mädchen
sind
so
naiv,
Like
he's
so
cute
Als
wäre
sie
so
süß,
But
man
he
sucks
Aber,
Mann,
er
ist
scheiße,
Oh
no
he's
hot
Oh
nein,
sie
ist
heiß,
He's
so
hot
Sie
ist
so
heiß,
His
mom
funds
his
entire
career
Ihre
Mutter
finanziert
ihre
gesamte
Karriere.
Let
me
give
it
to
you
straight
Lass
es
mich
dir
direkt
sagen,
Like
an
interstate
Wie
eine
Autobahn,
Music
is
so
annoying
Deine
Musik
ist
so
nervig,
I
can't
even
concentrate
Ich
kann
mich
nicht
einmal
konzentrieren.
Why
not
act
your
age
Warum
benimmst
du
dich
nicht
deinem
Alter
entsprechend,
Instead
of
acting
like
something
you
ain't
Anstatt
dich
wie
etwas
zu
benehmen,
das
du
nicht
bist?
And
you
better
get
to
class
Und
du
solltest
besser
zum
Unterricht
gehen,
You
don't
wanna
be
late
Du
willst
nicht
zu
spät
kommen.
Dead
set
on
the
couch
Tot
auf
der
Couch
liegen,
And
be
a
bum
Und
ein
Penner
sein,
Never
leave
the
house
Niemals
das
Haus
verlassen
And
work
up
on
them
thumbs
Und
an
diesen
Daumen
arbeiten,
Making
music
videos
Musikvideos
machen,
Claiming
that
you're
the
best
Behaupten,
dass
du
die
Beste
bist,
A
bunch
of
mumbo
jumbo
Ein
Haufen
Kauderwelsch,
Ain't
that
what
he
said
Ist
es
nicht
das,
was
er
gesagt
hat?
Here
for
the
recognition
Hier
für
die
Anerkennung,
Well
I'mma
give
it
Nun,
ich
werde
sie
dir
geben.
Is
this
what
God
intended
Ist
das,
was
Gott
beabsichtigt
hat?
You
acting
something
you
isn't
Du
tust
so,
als
wärst
du
etwas,
das
du
nicht
bist.
You
should
listen
for
a
minute
Du
solltest
mal
eine
Minute
zuhören,
You
ain't
the
best
living
Du
bist
nicht
die
Beste,
die
lebt,
So
stop
playing
the
system
Also
hör
auf,
das
System
auszunutzen,
And
show
your
real
addition
Und
zeige
deine
wahre
Sucht
To
the
people
that
listen
Den
Leuten,
die
zuhören.
You're
like
twelve
Du
bist
wie
zwölf,
Claiming
you've
seen
the
worst
Behauptest,
du
hättest
das
Schlimmste
gesehen,
You've
done
it
all
Du
hast
alles
getan,
You
came
at
a
gangster
Du
bist
auf
einen
Gangster
losgegangen,
Rapping
them
songs
Hast
diese
Songs
gerappt,
About
cars
girls
and
money
Über
Autos,
Mädchen
und
Geld,
Hey
man
funny
Hey,
Mann,
lustig,
You
soft
as
a
bunny
Du
bist
weich
wie
ein
Häschen
And
try
to
get
above
me
Und
versuchst,
über
mich
zu
kommen.
Lil
boys
tryna
rap
Kleine
Mädchen
versuchen
zu
rappen,
Bring
it
back
Bring
es
zurück,
Matter
of
fact
Tatsache
ist,
I
hear
hey
okay
Ich
höre,
hey,
okay,
My
tracks
are
half
okay
Meine
Tracks
sind
halb
okay,
My
music
hits
the
bass
Meine
Musik
trifft
den
Bass,
Get
your
ads
out
of
my
face
Nimm
deine
Werbung
aus
meinem
Gesicht,
I
swear
to
God
you're
really
bad
Ich
schwöre
bei
Gott,
du
bist
wirklich
schlecht,
Matty
what'd
you
think
of
that
Matty,
was
hältst
du
davon?
I
could
tell
you
how
to
stop
making
Ich
könnte
dir
sagen,
wie
du
aufhören
kannst,
The
trash
so
you
could
know
Den
Müll
zu
machen,
damit
du
es
weißt,
Save
our
ears
from
all
the
pain
Unsere
Ohren
vor
all
den
Schmerzen
bewahrst,
And
I
can
teach
you
how
to
flow
Und
ich
kann
dir
beibringen,
wie
man
flowt.
We
don't
want
it
Wir
wollen
es
nicht,
Why
you
flaunt
it
Warum
prahlst
du
damit,
Like
you
got
it
Als
hättest
du
es,
You
can
stop
it
Du
kannst
es
stoppen,
Please
just
drop
it
Bitte
lass
es
einfach
fallen,
All
for
money
Alles
für
Geld,
No
real
topics
Keine
echten
Themen,
I
can
see
through
Ich
kann
durchschauen,
Why
just
tell
me
why
Warum,
sag
mir
einfach
warum,
He
sound
like
Nate
Sie
klingt
wie
Nate,
Inside
of
all
my
rhymes
In
all
meinen
Reimen,
I'm
filled
with
hate
Bin
ich
mit
Hass
erfüllt,
Lies
you
always
lie
Lügen,
du
lügst
immer,
See
what's
at
stake
Sieh,
was
auf
dem
Spiel
steht,
Why
you
make
me
die
Warum
lässt
du
mich
sterben,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Mazzaferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.